{"title":"Notfall \u0026 Überwachung","description":null,"products":[{"product_id":"ulmer-koffer-i-leer-mit-kunststoffeinsatzen-3-variablen-trennstegen-2-haltern-2-ampullenleisten-52-6-x-40-x-17-cm","title":"ULMER KOFFER I, leer, mit Kunststoffeinsätzen, 3 variablen Trennstegen, 2 Haltern, 2 Ampullenleisten (52,6 x 40 x 17 cm)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eULMER KOFFER I, leer, mit Kunststoffeinsätzen, 3 variablen Trennstegen, 2 Haltern, 2 Ampullenleisten (52,6 x 40 x 17 cm)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer robuste und stabile ULMER KOFFER I von Weinmann ist aus hochwertigem Aluminium gefertigt und besitzt eine Blechstärke von 1,5 mm. Der Innenraum lässt sich durch rote Kunststoffelemente flexibel gestalten, sodass sich die Ausstattung je nach Einsatzszenario anpassen lässt. Bereits vor über 40 Jahren von Weinmann entwickelt, dient dieses Modell seitdem der Standardausrüstung im Rettungsdienst. Kontinuierlich wird es dem aktuellen technischen Stand in der Notfallmedizin angepasst, wodurch der Transport von Erste-Hilfe Produkten und darüber hinaus benötigten Materialien zuverlässig unterstützt wird. Der Koffer zeichnet sich durch eine robuste Bauweise, eine übersichtliche Organisation sowie eine sichere Handhabung aus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRobustes und langlebiges Aluminiumgehäuse mit einer Blechstärke von 1,5 mm bietet hohe Stabilität.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie variable Facheinteilung durch SpaceChips ermöglicht eine flexible, situationsgerechte Anordnung der Ausrüstung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndividuell anpassbare Leisten für Ampullen sichern die Lagerung und erleichteren den schnellen Zugriff.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Innenraum ist übersichtlich und geräumig, sodass alle notwendigen Erste-Hilfe Produkte Platz finden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSpanngurte sichern den Inhalt während des Transports und erhöhen damit die Sicherheit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Innenraum ist leicht zu reinigen und zu desinfizieren, was die Hygiene im Einsatz erhöht.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer ULMER KOFFER I dient der sicheren Beförderung von Erste-Hilfe Materialien im Rettungsdienst. Dank der Innenausstattung mit variablen SpaceChips lässt sich der Koffer flexibel konfigurieren, sodass der Zugriff auf Notfallmaterialien optimiert wird. Die Ampullenleisten bieten eine schonende Fixierung für empfindliche Vorräte, und die Halterungen stabilisieren lose Bestandteile. Sicherheits- und Hygienehinweise: Vor dem Einsatz die Verriegelung prüfen, regelmäßig reinigen und desinfizieren gemäß den geltenden Vorgaben, sowie Spanngurte regelmäßig auf Spannung und Funktionsfähigkeit überprüfen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist der leerer Koffer mit Kunststoffeinsätzen, drei variablen Trennstegen, zwei Haltern und zwei Ampullenleisten; die Verpackungseinheit entspricht einem Stück. Der Koffer hat Abmessungen von 52,6 x 40 x 17 cm und ist damit kompatibel mit gängigen Rettungsdienst-Standards.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567669207379,"sku":"WEIN-WM8840","price":751.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/198016-mainImage.jpg?v=1777023029"},{"product_id":"weinmann-beatmungsmaske-mit-aufblasbarer-wulst","title":"Weinmann Beatmungsmaske mit aufblasbarer Wulst","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eWeinmann Beatmungsmaske mit aufblasbarer Wulst\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Weinmann Beatmungsmaske mit aufblasbarer Wulst wurde für die manuelle Beatmung von Patienten in Notfallsituationen entwickelt. Sie ermöglicht eine sichere, schnelle Atemunterstützung, indem sie sich durch eine aufblasbare Wulst dem Gesichtsprofil anpasst und damit eine dichte Abdichtung herstellt. Die transparente Klarsichtmaske erleichtert Sichtkontrollen, während sie sich dank der einfachen Austauschbarkeit je nach Patientengröße schnell anpassen lässt. Das hautverträgliche Silikon sorgt für eine angenehme Passform, reduziert Hautirritationen und ist gleichzeitig robust gegenüber Desinfektionsprozessen. Der Wulst füllt sich selbstständig und gewährleistet auch bei Bewegungen des Patienten eine zuverlässige Abdichtung. Die Maske ist kompatibel mit gängigen Beatmungsbeuteln und Beatmungsgeräten, wodurch eine problemlose Integration in Notfall- und Intensivbereiche möglich ist. Zudem ist das Material leicht zu reinigen und desinfizieren; autoklavierbar bis 134 °C, was eine sichere Sterilisation ermöglicht. Die Maske ist in verschiedenen Größen erhältlich, sodass sich unterschiedliche Gesichtsformen berücksichtigen lassen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSelbstfüllender Maskenwulst aus hautverträglichem Silikon, der eine dichte Abdichtung gewährleistet und Druckstellen reduziert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTransparente Klarsichtmaske mit schwarzer Wulst, die Sichtkontrollen und Positionierung erleichtert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet für manuelle Beatmung und kompatibel mit Beatmungsbeuteln und Beatmungsgeräten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerschiedene Größen ermöglichen eine individuelle Passform für unterschiedliche Gesichtskonturen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeicht zu reinigen und desinfizieren, autoklavierbar bis 134 °C, was eine sichere Sterilisation ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIdeal für den Notfalleinsatz, robuste Bauweise und zuverlässige Abdichtung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Maske wird in der Regel über den Mund-Rachen-Raum gelegt und mit einem passenden Anschluss an Beatmungsbeutel oder Beatmungsgerät verbunden. Durch den selbstfüllenden Maskenwulst passt sie sich den Konturen des Gesichts an, wodurch eine dichte Abdichtung hergestellt wird. Die transparente Bauweise erleichtert visuelle Kontrollen des Patienten, und das Material sorgt für Hautfreundlichkeit auch bei längeren Anwendungen. Vor dem Einsatz sollten Haut bzw. Hautareale gereinigt und desinfiziert werden; während der Nutzung ist auf eine korrekte Maskenhaftung zu achten; nach dem Einsatz erfolgt eine gründliche Reinigung und Desinfektion, idealerweise gemäß den Herstellervorgaben. Sicherheitshinweise: Prüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit der Maske, vermeiden Sie übermäßigen Druck und achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entlüftung von Luftkanälen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die Maske in der jeweiligen Größe; weitere Zubehörteile sind nicht Bestandteil der Standardverpackung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"für Kinder und Jugendliche, Gr. 3","offer_id":53567669338451,"sku":"WEIN-WM5082","price":63.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"für Erwachsene, Gr. 5","offer_id":53567669371219,"sku":"WEIN-WM5074","price":63.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"für Säuglinge, Gr. 1","offer_id":53567669403987,"sku":"WEIN-WM5086","price":63.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197976-mainImage.jpg?v=1777023030"},{"product_id":"winkelanschlusstulle-mit-uberwurfmutter-5-2mm-durchm-9-16unf-abgewinkelt-90","title":"Winkelanschlusstülle Mit Überwurfmutter, 5,2mm Durchm., 9\/16UNF, Abgewinkelt 90°","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eWinkelanschlusstülle Mit Überwurfmutter, 5,2 mm Durchm., 9\/16UNF, Abgewinkelt 90°\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Winkel-Anschlusstülle dient dem sicheren Anschluss des OXYWAY-Druckminderers an einen Sauerstoffschlauch. Entwickelt für den medizinischen Einsatz, bietet sie eine zuverlässige Verbindung, die Dichtheit und Sicherheit gewährleistet, während sie eine flexible Schlauchführung ermöglicht. Die kompakte Bauform minimiert Leckage-Risiken, unterstützt eine einfache Montage und erleichtert die Wartung in klinischen Einrichtungen oder Rettungsdiensten. Durch die abgewinkelte Geometrie lässt sich der Schlauch sauber führen, auch in räumlich engen Bereichen, und die Verbindung bleibt auch unter wiederholten Belastungen stabil.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAufschraubgewinde für eine schnelle und sichere Verbindung zwischen Druckminderer und Schlauchauslass.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBesonders robust und stabil, geeignet auch für anspruchsvolle Einsatzbedingungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurchmesser 5,2 mm gemäß Produktbezeichnung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUNF 9\/16 Flowabgang für kompatible Anschlussmöglichkeiten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAusführung: 90°-Winkel, um Leitungsführung und Zugang zu Anschlussstellen zu optimieren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeicht zu reinigen und desinfizieren, verzichtet auf schwer zugängliche Bauteile.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKorrosionsbeständig und langlebig durch hochwertige Werkstoffauswahl.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Tülle wird am Druckminderer montiert und über die Überwurfmutter sicher mit dem Sauerstoffschlauch verbunden. Achten Sie darauf, alle Verschraubungen dicht anzuziehen und regelmäßig auf Beschädigungen oder Abnutzung zu prüfen. Hygiene- und Desinfektionshinweise sollten gemäß den geltenden Richtlinien und Herstellervorgaben beachtet werden. Vor dem Einsatz in sensiblen Bereichen ist eine Sichtprüfung der Verbindung erforderlich. Die Verbindung ist so konstruiert, dass sie schnelle Wartungs- und Austauschprozesse unterstützt, ohne umfangreiche Demontagen zu erfordern.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ebesteht aus einer Winkelanschlusstülle mit Überwurfmutter.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567669633363,"sku":"WEIN-WM31130","price":19.21,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197956-mainImage.jpg?v=1777023032"},{"product_id":"anschlusstulle-mit-uberwurfmutter-gerade-9-16-unf","title":"Anschlusstülle Mit Überwurfmutter, Gerade 9\/16 UNF Sauerstoffschlauch","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eAnschlusstülle Mit Überwurfmutter, Gerade 9\/16 UNF Sauerstoffschlauch\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eHersteller ist Weinmann Emergency; die gerade Anschlusstülle mit Überwurfmutter dient dem einfachen und sicheren Anschluss des OXYWAY-Druckminderers an einen Sauerstoffschlauch. Sie bietet eine stabile Verbindung, minimiert Leckagen und ermöglicht eine kontrollierte Flussführung. Die Bauform mit 6 mm Durchmesser und UNF 9\/16\" Flowabgang ist robust umgesetzt, sodass der Einsatz im klinischen Alltag zuverlässig unterstützt wird. Zusätzlich ist das Bauteil leicht zu reinigen und zu desinfizieren, wodurch sich Hygiene und Wartung im Einsatz verbessern lassen. Durch die klare Gewindeausführung ergeben sich sichere Montagebedingungen, und die Komponente lässt sich ohne großen Aufwand in vorhandene Versorgungswege integrieren. Damit erfüllt sie Anforderungen an Zuverlässigkeit, Sicherheit und Handhabbarkeit in Notfall-, Intensiv- und ambulanter Versorgung.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGerade Ausführung mit 6 mm Durchmesser und UNF 9\/16\" Flowabgang, kompatibel mit OXYWAY-Druckminderern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAufschraubgewinde ermöglicht eine schnelle, sichere Montage ohne zusätzliches Werkzeug.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÜberwurfmutter sorgt für eine dichte Abdichtung und verringert das Risiko von Leckagen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBesonders robust und stabil, geeignet für den täglichen Einsatz in medizinischen Einrichtungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeicht zu reinigen und desinfizieren, kompatibel mit gängigen Desinfektionsmitteln.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakte Bauweise erleichtert die Integration in vorhandene Versorgungsleitungen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis wird die Anschlusstülle am Druckminderer installiert und der Sauerstoffschlauch mittels der Überwurfmutter sicher befestigt. Die gerade Form erleichtert Verbindungen in beengten Räumen oder unter herausfordernden Bedingungen. Achten Sie darauf, dass Gewinde und Schlauchanschlüsse sauber, unbeschädigt und frei von Verunreinigungen sind. Vor dem Einsatz sollten Sicherheits- und Hygienerichtlinien beachtet werden; regelmäßig ist eine Leckageprüfung durchzuführen. Bei Desinfektion sind geeignete Mittel gemäß den Vorgaben der Einrichtung zu verwenden, und die Verbindung regelmäßig auf Dichtheit zu prüfen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist eine gerade Anschlusstülle mit Überwurfmutter für den Anschluss an OXYWAY-Druckminderer. Die Verpackungseinheit entspricht 1 Stück.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567669731667,"sku":"WEIN-WM31122","price":16.62,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197952-mainImage.jpg?v=1777023033"},{"product_id":"netz-ladegerat-fur-100-v-bis-240-v","title":"Netz-\/Ladegerät für 100 V bis 240 V","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eNetz-\/Ladegerät für 100 V bis 240 V\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDas Netz-\/Ladegerät von Weinmann Emergency dient der sicheren Stromversorgung und der Aufladung des Akkus der ACCUVAC-Lite Absaugpumpe. Es wurde speziell für den Wechselstrombetrieb entwickelt, sodass das Laden des Akkus ebenso wie der direkte Betrieb der Pumpe über Netzstrom erfolgt. Der breite Spannungsbereich von 100 V bis 240 V ermöglicht den flexiblen Einsatz in unterschiedlichen Regionen und Einsatzszenarien, beispielsweise in Praxisräumen, Notfalldiensten oder mobilen Einsätzen. Die robuste Bauweise unterstützt den zuverlässigen Betrieb in anspruchsvollen Umgebungen, und die Netzanschlussleitung ist gemäß EN 50075 mit einem Europastecker ausgestattet. Zusätzlich stehen diverse Zubehörteile zur Verfügung, die einen sicheren und hygienischen Einsatz der ACCUVAC-Lite-Sekretpumpe ermöglichen. Durch diese Kombinationsmöglichkeiten ergibt sich eine flexible Lösung für medizinische Anwendungen, die Zuverlässigkeit und Hygiene priorisiert.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWechselspannung 100 V bis 240 V ermöglicht den Einsatz weltweit und erleichtert die Inbetriebnahme in unterschiedlichen Einsatzorten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive Netzkabel mit Europastecker gemäß EN 50075 für eine einfache Integration in Praxis- und Notfallumgebungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZubehörartikel für die ACCUVAC-Lite-Sekretpumpe unterstützen sicheren und hygienischen Betrieb sowie Anpassungen an verschiedene Einsatzszenarien.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSpannungsausgabe über eine 12-V-Versorgungsbuchse bietet zusätzliche Anschlussmöglichkeiten innerhalb des Systems.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTechnische Kompatibilität mit der ACCUVAC-Lite-Sekretpumpe und zugehörigen Systemkomponenten gewährleistet konsistente Anschlüsse und Wartung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDas Gerät wird zwischen der Netzstromquelle und der ACCUVAC-Lite-Sekretpumpe betrieben, sodass sowohl das Aufladen des Akkus als auch der direkte Netzbetrieb möglich ist. Es eignet sich für den mobilen Einsatz, in Praxisräumen, Kliniken oder Rettungsdiensten, und bietet dabei eine stabile Versorgung. Sicherheits- und Hygienehinweise beachten, daher ausschließlich mit geeignetem Zubehör verwenden, Beschädigungen am Kabel oder Gehäuse vermeiden und Feuchtigkeit fernhalten. Reinigen Sie das Gerät gemäß Herstellerangaben und prüfen Sie regelmäßig die Anschlusskabel auf Verschleiß.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist das Netz-\/Ladegerät mit dem Netzkabel, sowie Zubehörartikel für die ACCUVAC-Lite-Sekretpumpe. Die Verpackungseinheit umfasst das komplette Set für Netzbetrieb und Aufladung, sodass eine sichere und hygienische Nutzung gewährleistet ist. Der Lieferumfang entspricht einer vollständigen Ausstattung für Betrieb und Wartung der ACCUVAC-Lite im Netzbetrieb.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567670059347,"sku":"WEIN-WM2620","price":254.36,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197916-mainImage.jpg?v=1777023035"},{"product_id":"weinmann-sauerstoffflasche-ohne-manometer","title":"Weinmann Sauerstoffflasche ohne Manometer","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eWeinmann Sauerstoffflasche ohne Manometer\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Weinmann Sauerstoffflasche ohne Manometer ist für den Notfalleinsatz konzipiert und ermöglicht eine zügige, sichere Sauerstoffversorgung von Patienten. Sie erfüllt den Zweck, Sauerstoff jederzeit und an jedem Ort bereitzustellen, insbesondere bei Notfallbeatmungen oder der Inhalation über Maske oder Nasenbrille. Die Flasche wird befüllt geliefert und bietet durch drei verfügbare Füllgrößen Flexibilität hinsichtlich Einsatzdauer und Transportfreundlichkeit. Der Fülldruck beträgt 200 bar, wodurch eine zuverlässige Versorgung gewährleistet ist, solange passende Regler vorhanden sind. Die weiße Kennzeichnung erleichtert die schnelle Identifikation im hektischen Notfall, während die 2-Liter-Version zusätzlich als Aluminiumvariante erhältlich ist und damit Gewichtsvorteile bietet. Diese Produktvariante lässt bewusst den Druckminderer und das Manometer außen vor, um modulare Verwendung mit geeigneten Anschlusskomponenten zu ermöglichen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMaterial und Bauart: Stahlflasche, wobei die 2-Liter-Ausführung alternativ aus Aluminium gefertigt ist; dadurch ergibt sich je nach Variante eine robuste Bauweise mit unterschiedlichem Gewicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFülldruck: Der Fülldruck beträgt 200 bar, was eine stabile Sauerstoffversorgung auch in zeitkritischen Situationen unterstützt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFillgrößen: Drei Füllmengen stehen zur Auswahl: 0,8 Liter, 2 Liter und 10 Liter, was eine flexible Anpassung an Einsatzdauer und Transportanforderungen ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOhne Regler und Manometer: Die Lieferung erfolgt ohne Druckminderer und Manometer; daher erfolgt der Anschluss über kompatible Regler bzw. Anschlusskomponenten separat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFarbkennzeichnung: Die weiße Oberfläche dient der schnellen Orientierung im Einsatzumfeld und unterstützt eine rasche Zuordnung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBereitstellung: Die Flasche ist befüllt und unmittelbar einsatzbereit, sofern passende Komponenten vorhanden sind, wodurch Zeit im Ernstfall gewonnen wird.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt die Flasche primär in Notfallsituationen zum Einsatz und dient der Sauerstoffversorgung während der Notfallbeatmung oder der Inhalation über Maske oder Nasenbrille. Die Verbindung erfolgt mit handelsüblichen Sauerstoffreglern; da kein Regler oder Manometer Bestandteil der Lieferung ist, müssen diese separat bezogen werden. Vor dem Einsatz sollten Sichtprüfung auf äußere Beschädigungen, Dichtheit und ordnungsgemäße Verriegelung erfolgen. Hygiene und sichere Nutzung setzen saubere Anschlüsse sowie entsprechende Schutz- und Handhabungsvorschriften voraus. Die Lagerung erfolgt idealerweise stehend, geschützt vor Stößen, extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung, wobei regelmäßige Prüfintervalle gemäß Fachvorgaben einzuhalten sind.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEine befüllte Sauerstoffflasche ohne Manometer und Druckminderer in der gewählten Füllgröße (0,8 l, 2 l oder 10 l). Die Flasche besteht aus Stahl, bei der 2-Liter-Version ist alternativ Aluminium erhältlich; Die Flasche ist weiß lackiert und wird fertig befüllt geliefert. Die Flasche wird fertig befüllt geliefert.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"2 Liter x 200 bar","offer_id":53567670190419,"sku":"WEIN-WM1822","price":336.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"2,0 Liter x 200 bar","offer_id":53567670223187,"sku":"WEIN-WM1814","price":653.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"0,8 Liter x 200 bar","offer_id":53567670255955,"sku":"WEIN-WM1818","price":318.1,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"10 L x 200 bar","offer_id":53567670288723,"sku":"WEIN-WM1825","price":582.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197892-mainImage.jpg?v=1777023036"},{"product_id":"wandhalterung-fur-accuvac-inklusive-montageset","title":"Wandhalterung für ACCUVAC, inklusive Montageset","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eWandhalterung für ACCUVAC, inklusive Montageset\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDiese Wandhalterung wurde entwickelt, um das ACCUVAC-Lite Absauggerät sicher, hygienisch und platzsparend zu befestigen. Sie ermöglicht eine flexible Montage vor Ort, schützt das Gerät vor mechanischen Belastungen und erleichtert zugleich eine ordentliche, saubere Lagerung, wodurch sowohl Anwender als auch Patienten von einer besseren Hygiene profitieren.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRobuste Metallkonstruktion sorgt für eine stabile und vibrationsarme Aufnahme des ACCUVAC-Lite.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer weiße Farbton fügt sich unauffällig in Praxisumgebungen ein und erleichtert die Desinfektion durch glatte Oberflächen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbwaschbar und desinfizierbar, sodass regelmäßige Hygienemaßnahmen zuverlässig umgesetzt werden können.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinfache Montage und Demontage mittels des mitgelieferten Montagesets, wodurch Zeit und Arbeitsaufwand reduziert werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSicherer Halt durch passgenaue Aufnahme und robuste Befestigungselemente, auch bei häufiger Nutzung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakte Bauform bietet wenig Stellfläche und eignet sich daher besonders für Behandlungsräume, Lagerräume und Nebenbereiche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit ACCUVAC-Lite Absaugpumpen und damit geeignet für hygienische Lagerung in medizinischen Einrichtungen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Halterung wird an geeigneten Wandflächen installiert, wobei Behandlungsräume, Nebenräume oder Arbeitsbereiche berücksichtigt werden können, in denen das ACCUVAC-Lite regelmäßig verwendet wird. Das Montageset enthält alle notwendigen Befestigungskomponenten, und die Demontage erfolgt unkompliziert, wenn eine Reinigung oder ein Standortwechsel erforderlich ist. Sicherheit- und Hygienemaßnahmen sollten beachtet werden, sodass vor dem Wartungs- oder Reinigungsprozess das Gerät ausgeschaltet ist, die Halterung regelmäßig auf festen Sitz geprüft wird und Desinfektionsmittel gemäß geltenden Hygienevorgaben verwendet wird.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eWandhalterung aus Metall in der Farbe Weiß, Montageset und passende Anleitung liegen der Lieferung bei, wodurch eine direkte Installation vor Ort möglich ist. Die Verpackungseinheit entspricht einer einzelnen Halterung inklusive Montageset.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567671042387,"sku":"WEIN-WM15208","price":86.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197856-mainImage.jpg?v=1777023039"},{"product_id":"inhalationsmaske-kunststoff-mit-schlauch-nr-1135","title":"Inhalationsmaske, Kunststoff, mit Schlauch Nr. 1135","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eInhalationsmaske, Kunststoff, mit Schlauch Nr. 1135\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Inhalationsmaske aus robustem Kunststoff wurde als Zubehör für das Beatmungs-Modul-System von Weinmann entwickelt, um Erwachsenen eine sichere Sauerstoff- bzw. Gaszufuhr während der Atemtherapie zu ermöglichen. Durch den leichten Druck beim Auflegen schließt sie zuverlässig am Gesicht ab, sodass Leckagen minimiert werden und die Verbindung zum Beatmungsgerät stabil bleibt. Dank der Transparenz lässt sich die Passform sowie Hautbild während der Anwendung kontrollieren, und der integrierte 2 Meter lange Schlauch bietet Bewegungsfreiheit ohne Verlust der Versorgung. Dadurch entsteht eine praxisgerechte Lösung, die sich in klinischen Abläufen einfach integrieren lässt und sowohl in der Notfallversorgung als auch in der regulären Atemtherapie eingesetzt werden kann. Die Kombination aus robuster Verarbeitung, einfacher Handhabung und hygienischer Eignung unterstützt eine effiziente Sauerstoffversorgung und erhöht die Sicherheit von Patientinnen und Patienten in der Atemtherapie.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRobuster Kunststoff sorgt für Haltbarkeit und Hygiene, dabei bleibt das Produkt flexibel im Einsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTransparente Bauform ermöglicht Sichtprüfung der Passform und Hautreaktionen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive 2 Meter Schlauch, der eine großzügige Bewegungsfreiheit und eine stabile Anbindung an das Beatmungsgerät ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHohe Kompatibilität mit dem OXYWAY-Beatmungssystem, wodurch eine reibungslose Integration gewährleistet ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeicht zu reinigen und desinfizieren, autoklavierbar bis 134 °C, was eine zuverlässige Wiederverwendung unterstützt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerlässliche Abdichtung durch passgenauen Sitz am Gesichtsbereich, was das Therapieziel effizient unterstützt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZur Anwendung wird die Maske kontaktlos dem Gesicht angepasst, der Schlauch wird sicher mit dem Beatmungsgerät verbunden und der Luft- bzw. Gasfluss aktiviert. Vor dem Einsatz ist eine visuelle Prüfung auf Risse oder Beschädigungen durchzuführen, anschließend erfolgt die Hygienebehandlung gemäß den einschlägigen Desinfektions- und Autoklavierungsrichtlinien. Nach der Therapie sollte die Maske inklusive Schlauch gemäß den Hygienevorgaben gereinigt und, sofern vorgesehen, autoklaviert oder entsprechend sterilisiert werden. Achten Sie darauf, dass der Sitz gleichmäßig bleibt und der Schlauch frei von Knicken ist, damit der Druckverlust minimiert wird und die Atemwegszufuhr stabil bleibt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die Inhalationsmaske aus Kunststoff zusammen mit dem 2 Meter langen Schlauch. Der Artikel wird als Einheit geliefert und entspricht der Beschreibung des Produkts als Atemmasken-Komponente für das OXYWAY-Beatmungssystem. Der Lieferumfang ist damit vollständig und sachlich beschrieben.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567671402835,"sku":"WEIN-WM1429","price":6.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197836-mainImage.jpg?v=1777023043"},{"product_id":"accuvac-lite-mit-einwegbehaltersystem","title":"ACCUVAC Lite mit Einwegbehältersystem","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eACCUVAC Lite mit Einwegbehältersystem\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie ACCUVAC-Lite Absaugpumpe ist eine elektrisch betriebene Lösung zur sicheren Entfernung von Sekreten in Notfallsituationen, im Rettungsdienst und bei der Evakuierung von Vakuumschienen und -matratzen. Sie unterstützt Fachpersonal bei der Atemwegs- und Sekretabsaugung, ermöglicht eine kontrollierte Unterdruckabgabe und trägt zur raschen Stabilisierung des Patienten bei. Der stufenlos einstellbare Unterdruckregler erlaubt eine präzise Anpassung an verschiedene Patientengruppen, während das integrierte Manometer eine klare Ablesbarkeit des Unterdrucks sicherstellt. Das robuste Gehäuse bietet eine intelligente Unterbringung von Sekretbehälter und Absaugschlauch, wodurch Handhabung, Reinigung und Desinfektion erleichtert werden. Ein ergonomischer Tragegriff ermöglicht mobilen Einsatz, und optionales Zubehör wie Schutztasche und Tragegurt erhöht die Einsatzflexibilität. Die Kompatibilität mit der ACCUVAC-Wandhalterung erleichtert die Installation in Fahrzeugen oder stationären Bereichen. Die Einheit zeichnet sich durch eine hohe Beständigkeit gegenüber Schock und Vibration aus und lässt sich leicht reinigen, sodass sie auch in intensiven Einsatzsituationen zuverlässig funktioniert. Für den Einsatz in unterschiedlichen Umgebungen erfüllt sie Normen und Anforderungen des medizinischen Umfelds und bietet eine zuverlässige Lösung für Kinder und Erwachsene. Zusätzlich sorgt die High-Flow-Klassifikation nach ISO 10079-1 für eine effiziente Sekretabsonderung, während der Schutzgrad IP34D Schutz vor Fremdkörpern, Staub und Wasser bietet.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eStufenlos verstellbarer Unterdruckregler für eine präzise Anpassung der Vakuumintensität.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÜbersichtliches Manometer zur direkten Ablesung des Unterdrucks während der Absaugung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRobustes Gehäuse mit integrierter Unterbringung von Sekretbehälter und Absaugschlauch.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eErgonomischer Tragegriff und optionales Zubehör unterstützen Mobilität und Einsatzflexibilität.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeichte Reinigung und Desinfizierbarkeit zur Gewährleistung hygieneorientierter Einsatzprozesse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAkkubetrieb bis zu 40 Minuten sowie Netzbetrieb 100–240 V ermöglichen flexible Einsatzmöglichkeiten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive Einweg-Behältersystem, Vakuumschlauch sowie 1 Einweg-Absaugbeutel und Absaugschlauch.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHoher Schutzgrad IP34D gegen Eindringen von Fremdkörpern, Staub und Wasser.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHohe Sturz- und Vibrationsfestigkeit gemäß EN 1789, RTCA DO-160G und EN 10079-1.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eISO 10079-1 High-Flow-Klassifikation unterstützt eine effiziente Sekretabsonderung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGewicht von 5,25 Kilogramm, Betriebstemperatur -5 °C bis +50 °C und Einsatzhöhe bis 5000 m über NN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit ACCUVAC-Wandhalterung für flexible Installationen in verschiedenen Einsatzgebieten.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt die ACCUVAC Lite im Rettungsdienst und in mobilen Einsatzszenarien zum Einsatz, um Sekrete sicher abzuleiten und Vakuumschienen sowie Matratzen effizient zu evakuieren. Die Absaugpumpe ermöglicht eine feine Unterdrucksteuerung, sodass Kinder und Erwachsene gleichermaßen adäquat betreut werden können. Die Bedienung erfolgt über den stufenlos verstellbaren Regler, während das Manometer eine kontinuierliche Kontrolle des Unterdrucks ermöglicht. Die Bauweise unterstützt eine einfache Reinigung und Desinfektion, wodurch Kreuzkontaminationen minimiert werden. Vor dem Einsatz ist der Akku zu prüfen oder über Netzbetrieb zu versorgen; der Betrieb ist im Temperaturbereich von -5 °C bis +50 °C und bis zu einer Höhe von 5000 m über NN möglich. Beachten Sie die Sicherheits- und Hygieneregeln: Verwenden Sie das Einweg-Behältersystem und die zugehörigen Absaugkomponenten gemäß den Vorgaben, prüfen Sie regelmäßig Dichtungen und Verbindungen und stellen Sie sicher, dass das System staub- und wasserdicht betrieben wird.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind das Einweg-Behältersystem, der Vakuumschlauch sowie ein Einweg-Absaugbeutel und der Absaugschlauch.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567671566675,"sku":"WEIN-WM11705","price":895.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197824-mainImage.jpg?v=1777023044"},{"product_id":"tragegurt-accuvac","title":"Tragegurt ACCUVAC","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eTragegurt ACCUVAC\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEinleitung: Der Tragegurt ACCUVAC ist speziell für den sicheren Transport der ACCUVAC-Lite Absaugpumpe konzipiert, und er ermöglicht einen komfortablen, ergonomischen Transport zum Einsatzort. Dadurch werden Lasten reduziert und der Zugriff am Point of Care wird beschleunigt. Zudem bietet der Gurt eine zuverlässige Befestigung an Schutz- oder Tragetasche, wodurch Hygiene und Handhabung in klinischen Umgebungen verbessert werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eBreites Schulterteil\u003c\/b\u003eschont die Schulter beim Tragen und verhindert ein Abrutschen während des Transports der Absaugpumpe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eVerstellbare Länge\u003c\/b\u003eermöglicht eine individuelle Anpassung an Tragebedürfnisse und Einsatzsituation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eEinfach an der Tragetasche zu montieren\u003c\/b\u003e, wodurch der Wechsel zwischen Einsatzformen beschleunigt wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eRobustes Material\u003c\/b\u003eist langlebig und lässt sich leicht reinigen, wodurch sich Hygienestandards besser einhalten lassen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eFarbe\u003c\/b\u003eSchwarz fügt sich diskret in den täglichen Praxisbetrieb ein und unterstützt eine saubere Optik.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eFür Schutz- und Tragetasche\u003c\/b\u003egeeignet, kompatibel mit ACCUVAC Lite sowie Pro-Tragetasche und damit flexibel einsetzbar.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Tragegurt wird beim Transport der ACCUVAC-Lite Absaugpumpe eingesetzt und lässt sich unkompliziert an der Schutz- oder Tragetasche befestigen. Dadurch ist ein schneller Wechsel zwischen Einsatzformen möglich, weshalb der Transport zum Patienten oder in die Notaufnahme erleichtert wird. Nutzen Sie das System in Übereinstimmung mit den Hygienerichtlinien, reinigen Sie den Gurt nach Bedarf mit geeigneten Reinigungs- und Desinfektionsmitteln und prüfen Sie regelmäßig Befestigungspunkte sowie Schnallen auf Verschleiß. Der Gurt ist besonders in außerklinischen Bereichen wie Rettungsdienst, Notarzt- oder Intensivpflegeeinsätzen von Vorteil, da er eine sichere und schonende Handhabung sicherstellt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst einen verstellbaren Tragegurt ACCUVAC in Schwarz, der für ACCUVAC Lite und Pro-Tragetasche geeignet ist; Verpackungseinheit: 1 Stück Tragegurt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567671763283,"sku":"WEIN-WM11693","price":68.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197820-mainImage.jpg?v=1777023045"},{"product_id":"schutztasche-accuvac-pro-und-lite","title":"Schutztasche ACCUVAC Pro und Lite","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eSchutztasche ACCUVAC Pro und Lite\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Schutztasche ACCUVAC Pro und Lite ist speziell auf das ACCUVAC Absauggerät abgestimmt. Sie schützt das Gerät im Einsatz, erleichtert den Transport und unterstützt eine hygienische Aufbewahrung von Sekretbehälter und Absaugschlauch. Das robuste Gehäuse bietet eine sichere Unterbringung der Bauteile, während der ergonomische Tragegriff den Transport auch in anspruchsvollen Situationen erleichtert. Die hellgraue Tasche mit weißen Reflexstreifen verbessert die Sichtbarkeit im Notfallwagen, insbesondere unter schlechter Beleuchtung. Ein großes Fach ermöglicht eine geordnete Unterbringung von Zubehör, Pumpe und Ersatzteilen, sodass diese schnell entnommen werden können. Dadurch unterstützt die Schutztasche eine effiziente Handhabung im medizinischen Alltag, ohne den Zugang zum Gerät zu verzögern.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRobustes Gehäuse schützt das Absauggerät und empfindliche Bauteile vor Beschädigung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntelligente Innenaufteilung bietet Platz für Sekretbehälter und Absaugschlauch.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGroßes Zubehörfach ermöglicht eine geordnete Lagerung von Pumpe, Schläuchen und Zubehör.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eErgonomischer Tragegriff erleichtert den sicheren Transport auch über längere Strecken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeichte Reinigung und strapazierfähige Materialien unterstützen eine konsequente Hygiene im Einsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeiße Reflexstreifen erhöhen die Sichtbarkeit im Notfallfahrzeug.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit ACCUVAC Lite und Pro; schützt vor Verunreinigungen und mechanischer Belastung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Tasche dient als Transport- und Aufbewahrungslösung im Rettungsdienst, Notarztwagen und klinischen Bereichen. Sie ermöglicht den schnellen Zugriff auf Pumpe, Sekretbehälter, Absaugschlauch und Zubehör, während gleichzeitig eine sichere Unterbringung gewährleistet ist. Hygiene- und Nutzungshinweise: Die Oberfläche ist leicht zu reinigen und desinfizierbar; nach dem Einsatz sollten Reinigung und Desinfektion gemäß Herstellerempfehlung erfolgen. Verwenden Sie die Tasche vorschriftsgemäß, achten Sie auf eine trockene Lagerung und vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Schutztasche wird als eigenständige Einheit geliefert und ist geeignet für ACCUVAC Lite und Pro. Sie verfügt über ein groß dimensioniertes Zubehörfach und bietet Schutz vor Beschädigungen und Verunreinigungen. Die Verpackungseinheit besteht aus einer einzelnen Schutztasche.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567671959891,"sku":"WEIN-WM11692","price":233.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197816-mainImage.jpg?v=1777023046"},{"product_id":"sauerstoff-reservoir-fur-combibag-beatmungsbeutel","title":"Sauerstoff-Reservoir für COMBIBAG Beatmungsbeutel","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eSauerstoff-Reservoir für COMBIBAG Beatmungsbeutel\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDieses Sauerstoffreservoir von Weinmann dient der Optimierung der Oxygenierung im Rahmen der manuellen Beatmung von Notfallpatienten. In Verbindung mit dem COMBIBAG Beatmungssystem sorgt es dafür, dass nach jeder Kompression Sauerstoff rasch in den Beatmungsbeutel abgeführt wird, wodurch die Sauerstoffzufuhr zuverlässig erhöht wird. Dadurch lassen sich die Sauerstoffversorgung und die Oxygenierung sowohl bei Erwachsenen als auch bei Kindern besser kontrollieren, was eine sichere Beatmungsunterstützung ermöglicht und den Versorgungsfluss während der Notfallversorgung stabilisiert.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eOptimiert die Sauerstoffversorgung während der manuellen Beatmung durch gezielte Abgabe nach jeder Kompression.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRobustheit und kompakte Bauform ermöglichen den Einsatz im Notfallkoffer, in der Rettungssituation und in der Notfallpraxis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit dem COMBIBAG Beatmungssystem und dem manuellen Oxyflow Revi-System, geeignet für Kinder und Erwachsene.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFarbe Schwarz erleichtert die Kennzeichnung im Einsatz und unterstützt eine effiziente Lagerhaltung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeicht zu reinigen und desinfizierbar, nicht sterilierbar.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDas Reservoir wird in den Beatmungsweg des COMBIBAG integriert und speichert Sauerstoff, sodass dieser nach jeder Kompressionsaktion dem Beatmungsbeutel zugeführt wird. Es kommt bevorzugt in der akuten Rettungsmedizin, in der Notfallversorgung sowie in der vorbereiteten Notfallausrüstung zum Einsatz. Hygiene- und Nutzungshinweise umfassen regelmäßige Inspektion auf Beschädigungen, Reinigung nach Einsatz gemäß Herstellerhinweisen sowie das Tragen geeigneter Schutzhandschuhe während der Handhabung. Die Kompatibilität mit dem Oxyflow Revi-System unterstützt eine konsistente Sauerstoffzufuhr, wodurch die Beatmungsunterstützung praxisnah erfolgt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst ein Sauerstoffreservoir in schwarzer Ausführung in einer einzelnen Verpackungseinheit.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Weinmann Emergency Medical Technology","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567672222035,"sku":"WEIN-WM11052","price":49.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/197804-mainImage.jpg?v=1777023049"},{"product_id":"tube-inhaler-einfach-drehbar-psu-wiederverwendbar","title":"Tube Inhaler einfach drehbar PSU wiederverwendbar","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eTube Inhaler einfach drehbar PSU wiederverwendbar\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer einteilige Tube-Inhaler von VBM Medizintechnik ermöglicht die Sprüh-Applikation handelsüblicher Aerosole am intubierten Patienten, ohne die Beatmung zu unterbrechen. Er dient dazu, Medikamente direkt in den Atemweg zu applizieren und damit die Wirksamkeit der Therapie zu erhöhen, während die Inspirationsphase genutzt wird. Die Bauform aus PSU ist robust, mehrfach verwendbar und eignet sich für den klinischen Alltag, wo Sicherheit, Hygiene und Wirtschaftlichkeit eine zentrale Rolle spielen. Die Kompatibilität mit allen Dosieraerosolen eröffnet Flexibilität in der Therapieführung, während die einfache Handhabung den Anpassungsprozess vereinfacht und eine zuverlässige Anwendung unterstützt. Zusätzlich sorgt eine integrierte Absaugöffnung für eine praktikable Entfernung von Restbestandteilen und trägt so zu einer besseren Hygiene im Behandlungsszenario bei.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMehrfach verwendbar und autoklavierbar bis 134 °C, wodurch eine sichere Aufbereitung in der Klinik möglich ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit allen Dosieraerosolen, sodass unterschiedliche Präparate flexibel eingesetzt werden können.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Handhabung ist logisch gestaltet, der Sprühstoß erfolgt synchron zur Inspirationsphase, sodass die Applikation gezielt erfolgt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierte Absaugöffnung erleichtert die Entfernung von Reststoffen und unterstützt die Hygiene im Praxisablauf.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Inhaler wird am intubierten Patienten direkt im Atemweg platziert und ermöglicht die Spray-Applikation während der Inspirationsphase. Die Applikation erfolgt in der Regel in Verbindung mit dem Beatmungsgerät, wobei der Sprühstoß zeitlich mit der Einatmung koordiniert wird. Vor der Nutzung ist der Inhaler auf Beschädigungen zu prüfen, und nach jeder Anwendung sind Reinigung sowie Desinfektion gemäß den Hygienerichtlinien vorzunehmen. Autoklavierung ist bis 134 °C möglich, wodurch eine sichere Aufbereitung sichergestellt wird. Achten Sie darauf, dass die Absaugöffnung frei bleibt und das System regelmäßig auf Undichtigkeiten oder Verschmutzungen kontrolliert wird. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im vorgesehenen klinischen Kontext und gemäß den geltenden Protokollen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist der einteilige Tube-Inhaler aus PSU in der beschriebenen Bauform.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"VBM Medizintechnik","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567683494227,"sku":"VBMM-60-60-009","price":14.89,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/196616-mainImage.jpg?v=1777023121"},{"product_id":"cuff-manometer-universal-skala-o-68-mm-mit-haken","title":"Cuff Manometer Universal Skala Ø 68 mm mit Haken","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eCuff Manometer Universal Skala Ø 68 mm mit Haken\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDas VBM Cuff Manometer Universal ist ein handliches Druckmessgerät zur zuverlässigen Kontrolle und Anpassung des Cuffdrucks bei Trachealtuben und supraglottischen Atemwegshilfen. Es arbeitet vollständig energieunabhängig, benötigt weder Strom noch Batterien und ermöglicht so eine flexible Nutzung in Kliniken, im Rettungsdienst oder in der Intensivmedizin. Die farbkodierte Skala unterstützt eine schnelle, präzise Einstellung des Druckbereichs, wodurch eine sichere Beatmung gewährleistet und Gewebeschäden durch Überdruck vermieden werden. Durch die kompakte Bauweise, die robuste Verarbeitung sowie das geringe Gewicht lässt sich das Gerät komfortabel transportieren und unkompliziert in Notfallsituationen einsetzen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFür Trachealtuben und supraglottische Atemwegshilfen vorgesehen, damit der Cuffdruck gezielt reguliert werden kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnaloge Messung – keine externe Stromversorgung erforderlich, was Zuverlässigkeit in jeder Umgebung erhöht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFarbcodierte Skala erleichtert die übersichtliche Drucküberwachung und reduziert Bedienfehler.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive Lueranschluss zur direkten Konnektierung von Atemwegshilfen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAblassdrücker seitlich am Gehäuse ermöglicht eine einfache Druckanpassung mit dem Daumen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFixierhaken auf der Rückseite zur sicheren Befestigung am Patientenlagerungssystem oder am Tragtisch.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompakt, robust und tragbar, geeignet für den klinischen Alltag und den Einsatz im Notfall.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSkala Ø 68 mm; Druckbereich 0–120 cmH2O, präzise Ablesbarkeit auch bei turbulenter Beatmung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eBeim Einsatz verbinden Sie das Manometer über den Lueranschluss direkt mit der Trachealtube oder der supraglottischen Atemwegshilfe. Über den seitlichen Ablassdrucker regulieren Sie den Druck behutsam, während Sie regelmäßig den gemessenen Wert überprüfen. Achten Sie darauf, den Druck im empfohlenen Bereich zu halten und Hygienestandards zu beachten; Desinfizieren Sie das Gerät gemäß den lokalen Hygienerichtlinien, bevor es erneut verwendet wird. Nach Beendigung der Anwendung lassen sich Trachealtubenanschlüsse sicher entfernen und das Messgerät sachgerecht reinigen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist das Cuff Manometer Universal inklusive Lueranschluss, Ablassdrücker und Fixierhaken.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"VBM Medizintechnik","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567684804947,"sku":"VBMM-54-07-000","price":134.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/196608-mainImage.jpg?v=1777023123"},{"product_id":"larynx-tubus-erwachsenen-notfall-lts-d-set-je-1-x-gr-3-4-und-5","title":"Larynx-Tubus, Erwachsenen Notfall LTS-D Set (je 1 x Gr. 3, 4 und 5)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eLarynx-Tubus, Erwachsenen Notfall LTS-D Set (je 1 x Gr. 3, 4 und 5)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDieses Larynx-Tubus-Set wird in der Notfallmedizin angewendet, um bei erwachsenen Patientinnen und Patienten eine schnelle Atemwegssicherung zu ermöglichen. Das System ist steril verpackt und für den Einmalgebrauch vorgesehen, wodurch hygienische Bedingungen in akuten Einsatzsituationen gewährleistet bleiben. Die gebogene Spitze der Larynx-Tuben ermöglicht ein sicheres, nahezu blindes Einführen in unterschiedlichen Lagen des Patienten, und der integrierte Absaugkanal unterstützt eine effektive Sekundärabsaugung während der Beatmung. Die großvolumigen Cuffs passen sich flexibel an die anatomischen Gegebenheiten an und verbessern damit die Abdichtung sowie den Ventilationsfluss. Als Alternative zur endotrachealen Intubation oder Maskenbeatmung bietet das Set eine zeitnahe, zuverlässige Option in anspruchsvollen Notfallsituationen. Zudem eignet es sich als Hilfsmittel zur Reanimation von Patienten mit Covid-19-Verdacht, wodurch Reaktionszeiten verkürzt und die Atemwegssicherung erleichtert werden. Die Farbcodierung der Spitzen erleichtert die schnelle Größenbestimmung, während das doppellumige Design eine effektive Luftführung unterstützt und die Handhabung erleichtert.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDoppellumiges Einmal-Set zur Atemwegsversorgung in der Notfallmedizin.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGebogene Spitze der Tuben ermöglicht ein sicheres Einführen in jeder Patientenkonstitution.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierter Absaugkanal erlaubt eine pragmatische Sekundärabsaugung während der Beatmung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGroßvolumige Cuffs passen sich den anatomischen Gegebenheiten an und sichern die Dichtheit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLatexfrei und aus PVC gefertigt, damit eine gute Materialkompatibilität und geringes Allergenpotential gewährleistet sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFarbcodierte Spitzen unterstützen eine schnelle Größenidentifikation und eine klare Handhabung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive Larynx-Tuben der Größen 3, 4 und 5 ermöglichen eine unmittelbare Anwendung in unterschiedlichen Patientenkategorien.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt der Larynx-Tubus primär zur Atemwegssicherung im Notfall zum Einsatz. Die gebogene Spitze erleichtert das Einführen in verschiedene Lagen des Patienten, während der Absaugkanal eine integrierte Absaugung des Atemwegs unterstützt. Das Set ist steril verpackt und zum Einmalgebrauch vorgesehen, weshalb Hygienemaßnahmen vor jeder Anwendung erfolgen sollten. Da das Material PVC ist und latexfrei ausführt wurde, eignet es sich auch für sensible Patientengruppen. Die Anwendung erfolgt als Alternative zur endotrachealen Intubation oder Maskenbeatmung, wobei in Reanimations- oder Covid-19-Verdachtsfällen zusätzliche Protokolle beachtet werden sollten. Vor der Anwendung sollten Allgemeinhinweise zur Desinfektion und Entsorgung beachtet werden, und nach Gebrauch sind die jeweiligen Einzelteile ordnungsgemäß der Abfallkette zuzuführen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind drei Larynx-Tuben in den Größen 3, 4 und 5, jeweils steril verpackt, sowie das doppellumige Einmal-Set. Die Tuben sind latexfrei und aus PVC gefertigt, was eine gute Materialkompatibilität gewährleistet. Das Produkt wird sterile verpackt geliefert und ist für die Einmalanwendung vorgesehen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"VBM Medizintechnik","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567684870483,"sku":"VBMM-32-06-209-1","price":60.55,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/196580-mainImage.jpg?v=1777023123"},{"product_id":"vbm-larynx-tubus-lts-d","title":"VBM Larynx Tubus LTS-D","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eVBM Larynx Tubus LTS-D\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer Larynx-Tubus LTS-D ist eine supraglottische Atemwegshilfe der zweiten Generation, die im Notfall temporär die Atmung sicherstellt. Er bietet eine schnelle und unproblematische Platzierung, sodass auch bei eingeschränkter Bewegungsfreiheit des Anwenders eine verlässliche Atemwegssicherung möglich ist. Der schmale Tubus eignet sich besonders für Patienten mit engem interdentalem Abstand, während eine Markierung am Tubus die korrekte Einführtiefe sichtbar macht. Durch die farblich aufeinander abgestimmten Konnektoren und Spritzen lässt sich eine korrekte Verbindung zur Beatmungs- oder Sauerstoffquelle leichter realisieren. Die Verfügbarkeit der Larynx-Tubus-Modelle in verschiedenen Größen ermöglicht den Einsatz sowohl bei Kindern als auch bei Erwachsenen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eNeu entwickelter großvolumiger Niederdruckcuff\u003c\/b\u003eliefert eine sichere Dichtung bei reduziertem Druck und minimiert das Risiko von Gewebeverletzungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eIntegrierter Drainagekanal\u003c\/b\u003eentspricht dem neuen Standard in internationalen Richtlinien und ermöglicht das Ableiten von Flüssigkeiten während der Therapiemaßnahmen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eEinheitliche farbkodierte Spritze und Konnektor\u003c\/b\u003eerleichtern die Orientierung und verhindern Verwechslungen bei der Verbindungspraxis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eMehrere Größen\u003c\/b\u003ebieten eine optimale Anpassung an Gewicht, Körpergröße und Altersgruppe, wodurch eine sichere Anwendung sowohl bei Kindern als auch bei Erwachsenen ermöglicht wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eMarkierung zur Einführtiefe\u003c\/b\u003eunterstützt eine reproduzierbare Platzierung und reduziert Fehlpositionierungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eSchmaler Tubus\u003c\/b\u003eerleichtert den Einsatz bei begrenztem Interdentalraum, ohne die Funktion der Atemwegshilfe zu beeinträchtigen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn akuten Notfallsituationen dient der Larynx-Tubus LTS-D der temporären Atemwegssicherung, wenn herkömmliche Techniken nicht unmittelbar eine stabile Beatmung ermöglichen. Die Platzierung erfolgt supraglottisch, wobei die Einführtiefe dank der Sichtmarkierung kontrollierbar bleibt. Der Anschluss an Sauerstoff- oder Beatmungsquellen erfolgt über die farblich codierten Spritzen und Konnektoren; der integrierte Drainagekanal unterstützt das Management von Flüssigkeiten im Atemweg. Sicherheits- und Hygienekriterien sollten gemäß klinischer Protokolle eingehalten werden; dazu gehören ordnungsgemäße Handhygiene, sorgfältige Handhabung und die sachgerechte Entsorgung nach dem Einsatz. Vor dem Gebrauch ist eine Prüfung der Passform, der Abdichtung und der Platzierung durchzuführen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst den Larynx-Tubus in der gewählten Größe sowie dazugehörige farbkodierte Spritze und Konnektor. Das System ist in mehreren Größen erhältlich, sodass eine individuelle Anpassung an Patientengröße und -gewicht möglich ist. Die Verpackungseinheit entspricht der gewählten Größe und dem jeweiligen Set\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"VBM Medizintechnik","offers":[{"title":"Ch:16, orange \/ 125-150 cm; 2,5 Kinder","offer_id":53567684903251,"sku":"VBMM-32-06-125-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Ch:10, weiß \/ 5-12 kg; 1 Baby","offer_id":53567684936019,"sku":"VBMM-32-06-101-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Ch:18, rot \/ 155-180 cm; 4 Erwachsene","offer_id":53567684968787,"sku":"VBMM-32-06-104-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Ch:18, violett \/ \u0026gt;180 cm; 5 Erwachsene","offer_id":53567685001555,"sku":"VBMM-32-06-105-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Ch:16, grün \/ 12-25 kg; 2 Kinder","offer_id":53567685034323,"sku":"VBMM-32-06-102-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Ch:10, transparent \/ \u0026lt;5 kg; 0 Neugeborene","offer_id":53567685067091,"sku":"VBMM-32-06-100-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Ch:10, gelb \/ \u0026lt;155 cm; 3 Erwachsene","offer_id":53567685099859,"sku":"VBMM-32-06-103-1","price":22.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/196552-mainImage.jpg?v=1777023125"},{"product_id":"handabsaugpumpe-set-inhalt-vakuumpumpe-absaugkatheter-28-fr-40-fr-behalter-250-ml-verschlussdeckel-adapter-fur-absaugkatheter-absaugdeckel","title":"Handabsaugpumpe Set Inhalt: Vakuumpumpe, Absaugkatheter 28 Fr + 40 Fr, Behälter 250 ml, Verschlussdeckel, Adapter für Absaugkatheter, Absaugdeckel","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eHandabsaugpumpe Set Inhalt: Vakuumpumpe, Absaugkatheter 28 Fr + 40 Fr, Behälter 250 ml, Verschlussdeckel, Adapter für Absaugkatheter, Absaugdeckel\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Handabsaugpumpe ist für Notfallsituationen konzipiert, in denen eine schnelle und sichere Entfernung von Flüssigkeiten aus Mund- und Nasenbereichen von Erwachsenen und Kindern erforderlich ist. Sie bietet eine robuste, unabhängige Lösung, die ohne externe Energiequellen auskommt und somit jederzeit einsatzbereit bleibt. Durch die einhändige Bedienbarkeit lässt sich die Absaugung in akuten Atemwegsverlegungen effizient koordinieren, während andere Maßnahmen parallel erfolgen können. Das kompakte Set passt in jeden Notfallkoffer, ist leicht zu transportieren und auch in Cairneinheiten zuverlässig einsetzbar. Der großlumige Absaugkatheter verfügt über seitliche Öffnungen, wodurch die Gefahr von Verstopfungen reduziert wird und der Sekretfluss stabil bleibt. Das weiche, atraumatische Material schützt Mund- und Nasenschleimhäute, fördert eine schonende Anwendung und minimiert Gewebeschäden. Ein integriertes Rückflussventil erhöht die Sicherheit, da Flüssigkeiten nicht zum Patienten zurückgeführt werden können. Insgesamt verbindet das System einfache Handhabung, klare Funktionalität und schnelle Verfügbarkeit, was die Atemwegsabsaugung in der Notfallversorgung unterstützt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eManuelle Vakuumpumpe mit einer Saugleistung bis 480 mmHg ermöglicht eine zügige Absaugung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnabhängig von einer Energiequelle, damit der Einsatzort flexibel bleibt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGroßlumiger Absaugkatheter mit seitlichen Öffnungen verhindert Verstopfungen und verbessert den Durchfluss.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWeiches Material schützt Mund- und Nasenschleimhäute und atraumatisch.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegriertes Rückflussventil sorgt für Sicherheit während des Absaugvorgangs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Anschluss erfolgt über 15 mm I.D., kompatibel mit den beiliegenden Komponenten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Lieferumfang umfasst zwei Kathetergrößen (28 Fr und 40 Fr), einen 250 ml Behälter, Verschlussdeckel, Adapter für Standardabsaugkatheter und Absaugdeckel.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDas System kommt in Notfallsituationen zur Anwendung, um Flüssigkeiten aus Mund- und Nasenbereichen rasch zu entfernen und so die Atemwegssicherung zu unterstützen. Die Pumpe wird einhändig bedient, während der Katheter vorsichtig durch Mund- oder Nasenöffnungen eingeführt wird, um den Bereich frei zu halten. Aufgrund der seitlichen Katheteröffnung reduziert sich das Risiko von Verstopfungen, außerdem sorgt das weiche Material für eine schonende Behandlung der Schleimhäute. Verwenden Sie das Rückflussventil aktiv, um eine Kehrflusswirkung zu verhindern. Vor dem Einsatz sollten die Komponenten visuell geprüft und die Anwendung gemäß der beiliegenden Anleitung umgesetzt werden. Nach dem Gebrauch sind Einwegkomponenten ordnungsgemäß zu entsorgen, während wiederverwendbare Teile gemäß hygienischen Vorgaben zu reinigen oder zu desinfizieren sind. Beachten Sie lokale Regeln zur Abfallentsorgung und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung während der Anwendung. In allen Fällen sind die allgemeingültigen Sicherheits- und Hygienevorschriften zu beachten.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Lieferung beinhaltet die Handabsaugpumpe einschließlich Absaugkatheter in den Größen 28 Fr und 40 Fr, den Behälter mit 250 ml Fassungsvermögen, den Verschlussdeckel, den Adapter für Standardabsaugkatheter sowie den Absaugdeckel. Die Verpackungseinheit umfasst das komplette Set, das sich ideal für den Notfallkoffer eignet.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"VBM Medizintechnik","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567685198163,"sku":"VBMM-30-55-000","price":68.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/196540-mainImage.jpg?v=1777023126"},{"product_id":"mundkeil-aus-weichgummi","title":"Mundkeil aus Weichgummi","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eMundkeil aus Weichgummi\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDas Mundkeil aus Weichgummi wurde speziell für die Anwendung während endotrachealer Intubationen entwickelt. Es dient dem Schutz des Patienten, indem es verhindert, dass der Tubus beim Beißen beschädigt oder verschoben wird. Durch das keilförmige Design lässt sich der Keil sicher im Mundraum positionieren, sodass die Atemwegssicherung während der Beatmung nicht unterbrochen wird. Das Material aus Weichgummi sorgt für eine geringe Druckbelastung auf Zähne, Zahnhalteapparat und Schleimhäute und reduziert dadurch potenzielle Verletzungen im sensiblen Mundbereich. Die blaue Farbgebung unterstützt eine schnelle visuelle Orientierung im oft hektischen Operations- oder Intensivumfeld. Insgesamt trägt der Mundkeil zur sicheren Durchführung der Atemwegskontrolle bei und unterstützt den Arbeitsfluss von medizinischem Personal, indem er eine stabile, zuverlässige Position des Tubus begünstigt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKonisch geformt für eine sichere und einfache Platzierung während der endotrachealen Intubation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAus Weichgummi hergestellt, wodurch Druck auf Zähne und Mundschleimhäute minimiert wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBlau eingefärbt, was eine schnelle Sichtprüfung und Zuordnung im Behandlungsalltag erleichtert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchützt den Tubus vor Beschädigungen durch Beißen und trägt zur Stabilität der Atemwegsführung bei.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eWährend der endotrachealen Intubation wird der Mundkeil im Mundraum platziert, sodass der Tubus geschützt und eine stabile Position der Atemwege gewährleistet ist. Die Anwendung erfolgt durch geschultes Fachpersonal, wie Anästhesisten oder Intensivmediziner. Vor dem Einsatz sollte der Keil auf Unversehrtheit geprüft werden, und während der Anwendung sind hygienische Grundsätze zu beachten. Nach dem Eingriff oder bei Bedarf ist der Keil ordnungsgemäß zu entfernen und entsprechend den lokalen Infektionsschutz- und Hygienerichtlinien zu entsorgen oder gemäß Herstellerangaben weiterzubearbeiten.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst einen Mundkeil aus Weichgummi in der Farbe Blau; die Verpackungseinheit richtet sich nach der Bestellung und variiert entsprechend dem jeweiligen Bedarf.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"W. Söhngen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567734546771,"sku":"WSHN-0105251","price":5.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/193362-mainImage.jpg?v=1777023280"},{"product_id":"guedeltuben-set-mit-box-je-1-tubus-gr-000-00-0-1-2-3-4-5-farbcodiert","title":"Guedeltuben-Set Mit Box Je 1 Tubus Gr. 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4, 5. Farbcodiert","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eGuedeltuben-Set Mit Box Je 1 Tubus Gr. 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4, 5. Farbcodiert\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDieses Einmal-Guedeltuben-Set dient der sicheren Atemwegsführung im medizinischen Umfeld. Die Guedel-Tuben, auch als oropharyngeale Atemwegsprothese bezeichnet, ermöglichen eine schnelle Freihaltung der oberen Atemwege in Notfallsituationen, bei präoperativer Vorbereitung oder während der Allgemeinanästhesie. Das Set enthält acht Größen von 000 bis 5, die farbcodiert sind, damit eine schnelle Zuordnung auch unter Stress möglich bleibt. Die Tuben bestehen aus semitransparentem Kunststoff und sind unsteril; sie werden lose in einer robusten Aufbewahrungsbox geliefert, zusätzlich liegen sie im Polybeutel, was eine hygienische Lagerung bis zum Einsatz unterstützt. Der integrierte farbige Beißschutz schützt Zähne und Lippen während der Anwendung und erleichtert das Handling. Insgesamt bietet das Set eine praxisnahe Lösung für das sichere Atemwegsmanagement im Klinikalltag und unterstützt damit effektive Notfallmaßnahmen sowie die präoperative Versorgung.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAcht Größen von 000 bis 5, farbcodiert, zur schnellen Identifikation im Einsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnsterile Einwegprodukte, lose in einer Aufbewahrungsbox, flexibel einsetzbar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierter farbiger Beißschutz reduziert Verletzungsrisiken während der Handhabung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSemitransparentes Kunststoffmaterial ermöglicht eine visuelle Prüfung vor dem Einsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBox als zentrale Lager- und Entnahmeeinheit, ergänzt durch Polybeutel zum hygienischen Transport.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinfache Handhabung und klare Größenkennzeichnung unterstützen effiziente Abläufe im Notfall.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis erfolgt die Platzierung gemäß der Größenkennzeichnung in die Mundhöhle, bis der Tubus die oberen Atemwege freigibt. Die Tuben sind unsteril und daher als Einwegartikel einzusetzen; eine Wiederverwendung ist ausgeschlossen. Vor dem Einsatz sollten Zustand und Unversehrtheit des Beißschutzes sowie der Verpackung geprüft werden. Hygienische Maßnahmen umfassen gründliches Händewaschen vor dem Öffnen des Polybeutels und die zeitnahe Entnahme aus der Box. Die Lagerung erfolgt trocken und geschützt bei Raumtemperatur, idealerweise in der mitgelieferten Box. Bei Unsicherheiten oder speziellen Fragestellungen zur Anwendung ist fachliches Personal hinzuzuziehen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind acht Einmal-Guedeltuben in den Größen 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4 und 5, farbcodiert und lose in einer Aufbewahrungsbox platziert. Zusätzlich liegen die Tuben im Polybeutel verpackt vor, wodurch sich eine sichere Lagerung bis zum Einsatz gewährleistet ist. Die Box erleichtert die übersichtliche Aufbewahrung und schnelle Entnahme im klinischen Alltag. Die Verpackungseinheit ermöglicht eine einfache Verteilung im Team.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Servoprax","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567736381779,"sku":"SERV-I7GT-BOX","price":10.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/127533-servoprax-guedeltuben-set-unsteril.jpg?v=1777023296"},{"product_id":"sauerstoffkatheter-mit-kompresse-ch-10-40-cm-50-stuck","title":"Sauerstoffkatheter, mit Kompresse (Ch. 10, 40 cm) (50 Stück)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eSauerstoffkatheter, mit Kompresse (Ch. 10, 40 cm) (50 Stück)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer DCT-Sauerstoff-Katheter dient der bedarfsgerechten Sauerstoffzufuhr in klinischen und pflegerischen Umgebungen. Er wurde entwickelt, um eine sichere, kontrollierte Versorgung zu ermöglichen und gleichzeitig den Tragekomfort zu erhöhen. Die fest anschlossene Kompresse sorgt für eine bessere Hautpassform und reduziert Hautreizungen, insbesondere bei längeren Anwendungen. Der Stufenkonnektor ist leicht zu bedienen und befindet sich in einer griffigen Schlauchhöhe, sodass der Anwender den Katheter stabil positionieren kann. Da jede Kathetereinheit steril verpackt ist, wird eine zeitnahe Bereitstellung gewährleistet und die Hygieneanforderungen werden unterstützt. Die Produktmerkmale richten sich an medizinisches Fachpersonal, das Wert auf Zuverlässigkeit, einfache Handhabung und sichere Sterilität legt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDer Katheter verfügt über eine fest angeschlossene Kompresse, die Hautkontakt reduziert und das Tragegefühl verbessert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Stufenkonnektor ermöglicht eine einfache, sichere Verbindung an gängige Sauerstoffquellen und ist in einer griffigen Schlauchhöhe positioniert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMit einer Länge von 40 cm und der Größe Ch. 10 eignet sich der Katheter für Standardanwendungen in der klinischen Praxis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Einzelnverpackung sorgt für unverzügliche Verfügbarkeit und unterstützt die Einhaltung von Hygienestandards.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Verpackungseinheit umfasst 50 Stück pro Packung, wodurch regelmäßige Versorgung und Kalkulation erleichtert werden.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis erfolgt die Sauerstoffzufuhr gemäß den jeweiligen klinischen Protokollen und individuellen Therapiezielen. Der Katheter wird über die vorgesehenen Verbindungselemente an eine Sauerstoffquelle angeschlossen, danach positioniert und überwacht. Die Kompresse soll Hautkontakt minimieren und das Risiko von Irritationen reduzieren; bei längeren Anwendungen ist eine regelmäßige Kontrolle der Hautdurchblutung ratsam. Da es sich um ein Einwegprodukt handelt, ist eine Wiederverwendung auszuschließen. Vor dem Öffnen der sterile Packung sind Lagerbedingungen gemäß Herstellervorgaben sicherzustellen; nach Öffnung ist das Produkt umgehend zu verwenden oder entsprechend den lokalen Hygienevorschriften zu entsorgen. Beachten Sie, dass der Katheter regelmäßig auf Beschädigungen geprüft werden sollte und bei Anzeichen von Irritationen der Einsatz beiseitegelegt werden muss.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind 50 Stück, einzeln steril verpackt, mit einer Länge von 40 cm und der Größe Ch. 10.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Servoprax","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567737626963,"sku":"SERV-F51905","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/191460-mainImage.jpg?v=1777023312"},{"product_id":"rusch-einfuhrungsmandrin","title":"Rüsch Einführungsmandrin","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eRüsch Einführungsmandrin\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDas Rüsch Einführungsmandrin wurde speziell zur sicheren Einführung von Trachealtuben entwickelt und unterstützt eine kontrollierte, sanfte Intubation. Es dient dazu, den Endotrachealtubus geometrisch passend durch den Atemweg zu führen, Verletzungen im Trachealraum zu minimieren und den Ablauf für medizinisches Personal zu erleichtern.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDer Einführungsmandrin ist mehrfach verwendbar, sofern die geltenden Desinfektions- und Aufbereitungsverfahren eingehalten werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEr besteht aus Metall mit PVC-Ummantelung, wodurch Flexibilität und Festigkeit zusammenkommen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEr ist frei von Naturlatex und DEHP, was die Materialverträglichkeit erhöht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Spitze ist abgerundet und weich, um Verletzungen im Trachealraum zu vermeiden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch den gewundenen Griff steht eine Reservelänge zur Verfügung, die eine sichere Handhabung ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Oberfläche ist gleitfähig und reduziert Reibung während der Einführung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEs stehen drei Größen und drei Längen zur Auswahl, um unterschiedliche Anatomien abzudecken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Mandrin dient der Einführung des Endotrachealtubus.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Einführungsmandrin wird zur Einführung des Endotrachealtubus verwendet und kommt typischerweise während der endotrachealen Intubation zum Einsatz. Die weiche, abgerundete Spitze schützt Schleimhäute, während der gewundene Griff eine Reservelänge ermöglicht. Vor der Anwendung sollten Sichtprüfung, Unversehrtheit und Materialkompatibilität gewährleistet werden. Bei Mehrfachverwendung sind hygienische Aufbereitungsmaßnahmen gemäß den einschlägigen Vorgaben durchzuführen. Das Instrument ist frei von Naturlatex und DEHP und somit besser für verschiedene Patientengruppen geeignet.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst das Einführungsmandrin in der gewählten Größe und Länge.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Wirutec Rüsch Medical","offers":[{"title":"2; Trachaeltuben Ch.22-26 \/ 45.0 cm","offer_id":53567775048019,"sku":"WIRU-5030000043","price":6.97,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"3 ; Trachealtuben ab Ch.28 \/ 50.0 cm","offer_id":53567775080787,"sku":"WIRU-5030000056","price":6.97,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1; Trachealtuben Ch.16-20 \/ 40.0 cm","offer_id":53567775113555,"sku":"WIRU-5030000026","price":6.97,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/185655-mainImage.jpg?v=1777023569"},{"product_id":"fingertip-fur-intermittierendes-absaugen-100-stuck","title":"Fingertip für intermittierendes Absaugen (100 Stück)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eFingertip für intermittierendes Absaugen (100 Stück)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer Fingertip für den Absaugkatheter dient dazu, den Absaugvorgang beim Tracheal-Saugsatz zu unterbrechen und den Sog präzise zu regulieren. Dadurch lässt sich die Absaugung kontrollieren, der Patientenschutz erhöht sich und der Arbeitsablauf bleibt effizient. Da es sich um einen sterilen Einmalartikel handelt, wird eine Keimübertragung zuverlässig ausgeschlossen und die Hygiene gewährleistet. Dieser Fingertip ergänzt als kompaktes Zubehör das Absaugsystem und unterstützt die aseptische Technik im Alltag der Intensiv- und OP-Pflege.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSteriler Einmalartikel, einzeln verpackt, verhindert Kontaminationen und gewährleistet Hygiene.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUnterbricht den Absaugvorgang und ermöglicht eine feinfühlige Sogregulierung beim Tracheal-Saugsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKeimübertragung wird durch die Einweg-Nutzung sicher ausgeschlossen und damit das Infektionsrisiko reduziert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAls Zubehör für Absaugkatheter kompatibel, lässt sich das Produkt nahtlos in bestehende Abläufe integrieren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt der Fingertip direkt am Absaugkatheter zum Einsatz, insbesondere beim Tracheal-Saugsatz. Vor dem Öffnen der Verpackung sterile Techniken beachten, Hände desinfizieren oder Handschuhe verwenden und aseptisch arbeiten. Nach dem Einsatz wird der Fingertip entsorgt und das Absaugsystem wie gewohnt fortgeführt. Hygienevorschriften und lokale Richtlinien sind einzuhalten, um Kontaminationen zu vermeiden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst 100 sterile Fingertips, einzeln verpackt, als Zubehör für Absaugkatheter. Die Verpackungseinheit entspricht 100 Stück und die Fingertips sind sofort einsatzbereit.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"B. Braun","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567822692691,"sku":"BBRA-430020\/3","price":51.57,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/183053-bbraun-fingertip.jpg?v=1777023881"},{"product_id":"anschlussschlauch-fur-pari-central-und-pari-central-o2","title":"Anschlussschlauch Für PARI Central Und PARI Central O2","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eAnschlussschlauch Für PARI Central Und PARI Central O2\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer Anschlussschlauch dient der zentralen Gasversorgungsinfrastruktur in Kliniken und ist speziell für PARI Central sowie PARI Central O² entwickelt. Er ermöglicht eine zuverlässige Anbindung an die Wandentnahmearmatur, minimiert Anpassungsbedarf und gewährleistet einen stabil voreingestellten Betriebsfluss, der dem Pari-Vernebler eine konsistente Funktionsweise sichert. Dadurch lassen sich Arbeitsabläufe in der Klinik spürbar effizienter gestalten, während Hygiene und Zuverlässigkeit im Fokus bleiben. Die robuste Bauform unterstützt den Klinikalltag und erleichtert Desinfektion sowie Reinigung gemäß gängiger Hygienevorgaben.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePassend für PARI Central und PARI Central O² sowie für die Wandentnahmearmatur, dadurch wird die zentrale Gasversorgung sichergestellt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStabile, werksvoreingestellte Flusswerte ermöglichen eine gleichmäßige Versorgung des Pari-Verneblers, ohne häufige Nachjustierungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch die zentrale Anbindung entfällt eine langwierige Einstellung, sodass klinische Abläufe planbarer sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHygienische Oberfläche, korrosionsbeständige Materialien und eine einfache Desinfizierbarkeit unterstützen sichere Einsatzbedingungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRobuste Bauweise und Kompatibilität mit gängigen Versorgungssystemen erhöhen die Zuverlässigkeit im täglichen Betrieb.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Schlauch wird zwischen Wandentnahmearmatur und dem zentralen Gasversorgungssystem installiert und ermöglicht den direkten Gasfluss zum Pari Central bzw. Pari Central O². In der Praxis erfolgt die Anbindung dort, wo eine zentrale Gasversorgung vorhanden ist; stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest sitzen und Dichtheit gewährleistet ist, um Leckagen zu vermeiden. Sicherheits- und Hygienemaßnahmen sollten eingehalten werden: Montage ausschließlich durch entsprechend geschultes Personal, regelmäßige Sichtprüfung auf Beschädigungen, Desinfektion gemäß Hersteller- bzw. Klinikrichtlinien sowie sachgemäße Lagerung und Handhabung des Schlauchs.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst den Anschlussschlauch als Einzelteil, der für PARI Central Systeme vorgesehen ist. Die Verpackungseinheit entspricht der standardmäßigen Ausführung für klinische Anwendungen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"PARI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567846711635,"sku":"PARI-041G4550","price":6.74,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/176831-mainImage.jpg?v=1777024007"},{"product_id":"pari-baby-maske-mit-baby-winkel","title":"Pari Baby Maske mit Baby-Winkel","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003ePari Baby Maske mit Baby-Winkel\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Pari Baby Maske mit Baby-Winkel wurde speziell für die Bedürfnisse von Säuglingen entwickelt und erfüllt den Anspruch, eine sichere Nasen- und Mundabdeckung zu bieten. Sie eignet sich sowohl für den allgemeinen Schutz im Alltag als auch für den Einsatz in betreuenden oder medizinischen Kontexten, wobei der Nutzen vor allem in einer passgenauen, behutsamen Anpassung liegt. Durch das spezielle Design bleibt die Maske formstabil, auch nach mehrfacher Reinigung und Desinfektion, und unterstützt damit Hygiene-Standards in Praxis- und Kliniksettings. Zudem deckt sie den Bedarf für das Babyalter bis ca. 5 Jahre ab und ist in zwei Größen erhältlich, um unterschiedliche Gesichtsformen angemessen zu berücksichtigen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIn zwei Größen erhältlich, um unterschiedlichen Kopf- und Gesichtsformen gerecht zu werden und eine sichere Abdeckung zu gewährleisten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFormbeständige Bauweise sorgt auch nach wiederholter Reinigung und Desinfektion für Passform und Struktur.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegriertes Baby-Winkel-Design ermöglicht eine bessere Anpassung an die Gesichtsgeometrie von Kleinkindern und reduziert Leckagen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaterialien sind hygiengerecht einsetzbar und ermöglichen eine fachgerechte Desinfektion, ohne Verlust an Stabilität.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePraktisch in der Handhabung und geeignet für den Einsatz in betreuenden Einrichtungen, Praxen und zu Hause.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis wird die Maske dem Kind behutsam aufgesetzt, wobei Nase und Mund vollständig bedeckt sein sollten. Die Passform wird durch das passende Größenmodell und das angepasste Tragesystem optimiert, und bei Bedarf kontrolliert, dass die Maske nicht verrutscht. Hygiene- und Sicherheitsaspekte stehen im Vordergrund; nach Gebrauch oder bei Verdacht auf Kontamination erfolgt Reinigung oder Desinfektion gemäß geltenden Standards. Das Produkt ist ausschließlich für den vorgesehenen Altersbereich vorgesehen und soll unter Aufsicht verwendet werden. Bei Hautreaktionen ist die Nutzung zu beenden und ggf. medizinischer Rat einzuholen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die Pari Baby Maske in der gewählten Größenoption; die Verpackungseinheit richtet sich nach der Bestellung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"PARI","offers":[{"title":"Größe 3","offer_id":53567847661907,"sku":"PARI-041G0903","price":28.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/176823-mainImage.jpg?v=1777024009"},{"product_id":"pari-kindermaske-soft-spiggy","title":"PARI Kindermaske soft \"Spiggy\"","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003ePARI Kindermaske soft \"Spiggy\"\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie PARI Kindermaske Soft Spiggy wurde speziell für Kinder ab 4 Jahren entwickelt und unterstützt eine sanfte Inhalationstherapie. Durch das weiche, formangepasste Material passt sich die Maske komfortabel dem Gesichtsbereich an und reduziert Druck während der Behandlung. Die Maske erleichtert Kindern den Einstieg in die Vernebler-Therapie, insbesondere wenn kein Mundstück gewünscht oder möglich ist, und sorgt insgesamt für eine angenehme Anwendung der Verneblung.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWeiches, hautfreundliches Material passt sich dem Gesicht an und mindert Druck während der Inhalation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet für Kinder ab 4 Jahren; kein Mundstück erforderlich, wodurch die Anwendung erleichtert wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit PARI Düsenverneblern (außer PARI TIA) und ermöglicht eine effektive Verneblung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSterilisierbar mit Maskenstabilisator, was Hygiene und Wiederverwendung unterstützt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch das kindgerechte Design ist eine leichte Handhabung gegeben, was die Therapietreue fördert.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Inhalationstherapie kommt die Maske zusammen mit PARI Düsenverneblern zum Einsatz, wobei kein Mundstück erforderlich ist, und die Verneblung direkt über die Maske erfolgt. Die Passform wird durch das flexible Material optimiert, sodass Gleichmäßigkeit der Verneblung und angenehmes Handling gewährleistet sind. Hygienehinweise umfassen regelmäßige Sichtprüfung der Maske, Reinigung gemäß Herstellerangaben und die Sterilisierbarkeit mit dem Maskenstabilisator nach Bedarf.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die PARI Kindermaske Soft Spiggy in der vorgesehenen Verpackungseinheit.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"PARI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567847727443,"sku":"PARI-041G0741","price":7.94,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/176807-mainImage.jpg?v=1777024010"},{"product_id":"pari-classic-year-pack","title":"PARI Classic Year Pack","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003ePARI Classic Year Pack\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer PARI Classic Year Pack dient dem jährlichen Austausch der austauschrelevanten Bauteile des PARI-Verneblersystems. Er wurde konzipiert, um Hygiene, Sicherheit und eine zuverlässige Vernebelungsleistung zu gewährleisten, indem verschleißbedingte Komponenten regelmäßig ersetzt werden. Das Set unterstützt eine fachgerechte Wartung des Pari-BOY-Kompressors und trägt dazu bei, eine konstante Verneblung bei Therapien sicherzustellen. Es spricht alle relevanten Verschleißteile an, die im täglichen Betrieb einer Inhalationsbehandlung an Bedeutung gewinnen können, und bietet damit eine praxisnahe Lösung für Praxen, Kliniken und Einrichtungen, die auf eine zuverlässige Verneblungstechnik angewiesen sind. In der Praxis bedeutet dies eine stabile Luftführung, reduzierte Verunreinigungen im System und eine konsistente Benetzungsleistung über die Behandlungsdauer hinweg.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eUmfasst Mundstück, Anschlussschlauch, Luftfilter und Vernebler als vollständiges Ersatzteilset.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive blauem Düsenaufsatz mit PIF-Control, der eine kontrollierte Vernebelung unterstützt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit allen Pari-Inhalationsgeräten außer Pari Compact und Pari-Boy-free, wodurch die Nutzung in vielen Praxisumgebungen ermöglicht wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch regelmäßigen Austausch werden Hygienestandards gewahrt und Verschleißerscheinungen am System minimiert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Komponenten entsprechen dem standardisierten Wartungsumfang, der eine einfache Integration in bestehende Reinigungs- und Desinfektionsprozesse erlaubt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDieses Year Pack wird im Rahmen der jährlichen Wartung am Pari-Verneblersystem eingesetzt. Vor dem Austausch sollten das Gerät ausgeschaltet und gegebenenfalls vorhandene Rückstände sachgerecht entfernt werden. Nach dem Austausch empfiehlt sich eine kurze Funktionsprüfung, um eine gleichmäßige Vernebelung sicherzustellen. Hygiene- und Sicherheitsvorschriften sind dabei zu beachten, und die einzelnen Bauteile sollten gemäß den Herstellerangaben sauber, trocken und frei von Beschädigungen gelagert werden. Beim Handling ist auf eine korrekte Verbindung zwischen Mundstück, Schlauch und Vernebler zu achten, damit Luftleitsysteme nicht verunreinigt werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind Mundstück, Anschlussschlauch, Luftfilter, Vernebler sowie der blaue Düsenaufsatz mit PIF-Control. Die Verpackungseinheit enthält alle genannten Komponenten als vollständiges Ersatzteilset.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"PARI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567847792979,"sku":"PARI-023G3210","price":39.48,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/176779-mainImage.jpg?v=1777024011"},{"product_id":"pari-mundstuck-universell-wiederverwendbar","title":"PARI Mundstück universell, wiederverwendbar","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003ePARI Mundstück universell, wiederverwendbar\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDieses Mundstück dient der Inhalationstherapie mit PARI-Verneblern und unterstützt eine sichere, hygienische Nutzung über längere Nutzungszeiträume. Es passt universell zu gängigen Vernebler-Modellen, ermöglicht eine wiederholte Anwendung bei Erwachsenen und Kindern und erleichtert durch das integrierte Ventil die visuelle Kontrolle des Inhalationsvorgangs. Dadurch trägt es zu einer zuverlässigeren Therapietreue bei und unterstützt die Atemwegsgesundheit durch eine konsistente Aerosolzufuhr. Das robuste Kunststoffmaterial bietet eine stabile Bauweise, ist leicht zu reinigen und lässt sich gemäß den Hygienerichtlinien regelmäßig desinfizieren. Die Farbgebung in weiß\/blau erleichtert die Zuordnung im Praxisalltag, ohne die Funktionalität zu beeinträchtigen. In der Praxis bedeutet dies eine praktikable Lösung für Patientenmanagement und eine einfache Integration in den Behandlungsablauf innerhalb der Inhalationstherapie, insbesondere wenn mehrere Patientengruppen zu betreuen sind. Zudem trägt die universelle Kompatibilität zur Reduktion von Ersatzteilen bei und erleichtert die Standardisierung der Ausstattung in der Praxis.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eUniversell einsetzbares Mundstück aus Kunststoff, kompatibel mit PARI-Verneblern.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWiederverwendbar, wobei aus hygienischen Gründen regelmäßiger Austausch empfohlen wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet für Kinder und Erwachsene, wodurch es flexibel in der Praxis eingesetzt werden kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegriertes Ventil ermöglicht eine visuelle Kontrolle des Inhalationsvorgangs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFarbe weiß\/blau, robuste Bauweise und einfache Reinigung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZur Nutzung am PARI-Vernebler wird das Mundstück direkt am Anschluss gemäß Geräteanleitung befestigt und anschließend die Inhalation durchgeführt. Vor der ersten Nutzung sowie nach jeder Behandlung ist eine gründliche Reinigung und Desinfektion erforderlich, um eine Keimlast zu minimieren. Achten Sie darauf, das Mundstück frei von Beschädigungen zu halten; beschädigte Bauteile sind auszutauschen. Das Ventil dient der visuellen Prüfung des Inhalationsvorgangs; verschmutzte Bereiche oder sichtbare Risse bedingen den Austausch, um eine sichere Therapie zu gewährleisten. Lagern Sie das Mundstück hygienisch und geschützt, außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist ein PARI Mundstück universell, wiederverwendbar, aus Kunststoff, in der Farbe weiß\/blau. Die Verpackungseinheit entspricht einer einzelnen Mundstück-Einheit.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"PARI","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567847989587,"sku":"PARI-022G3050","price":7.58,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/176755-mainImage.jpg?v=1777024013"},{"product_id":"atemweg-adapter-yg-111t-fur-intubierte-patienten-30-stuck","title":"Atemweg-Adapter, YG-111T, für Intubierte Patienten (30 Stück)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eAtemweg-Adapter, YG-111T, für Intubierte Patienten (30 Stück)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer Atemweg-Adapter YG-111T dient der Integration in das cap-ONE CO2-Sensorkit, um den CO2-Partialdruck der ausgeatmeten Luft bei intubierten Patienten zu überwachen, und damit eine direkte CO2-Überwachung im klinischen Workflow zu ermöglichen. Durch die enge Kombination mit der Atemwegseinheit ermöglicht er eine schnelle, zuverlässige Messung des Exspirationskohlendioxids, was klinisch für die Beurteilung des Ventilationszustands und der Atemwegssicherung relevant ist. Die Bauform unterstützt eine sichere Anbindung an das Beatmungsgerät sowie eine kompatible Verbindung zu Beatmungsmaske oder Endotrachealtubus, wodurch sich das System flexibel in vielfältige Behandlungssituationen integrieren lässt. Die transparente Folie enthält ein spezielles Antibeschlagmaterial, das Kondensation reduziert und die Sicht auf das Messsystem auch unter wechselnden Bedingungen verbessert. Zusätzlich erleichtert die UP-Markierung eine korrekte Orientierung und Handhabung im klinischen Workflow. Insgesamt trägt der Adapter zur effektiven CO2-Überwachung in der Intensivmedizin und während der Narkoseeinleitung bei, indem er das Atemwegsmanagement unterstützt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWird im Zusammenhang mit dem cap-ONE CO2-Sensorkit verwendet, um den CO2-Partialdruck der Ausatemluft zu erfassen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEine Seite des Adapters bietet Anschlussmöglichkeiten zum Beatmungsgerät, die andere Seite ist kompatibel mit Beatmungsmaske oder Endotrachealtubus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTransparente Folie mit Antibeschlagmaterial reduziert Kondensation und erhält die Ablesbarkeit des Sensorbereichs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTotraumvolumen beträgt ca. 4 ml, geeignet für Patienten ab 7 kg bis hin zu Erwachsenen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMit UP-Markierung für eine einfache Orientierung während der Intubation und Beatmung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Adapter wird zwischen Beatmungsgerät und dem Atemwegskomponenten-Setup platziert und ermöglicht so eine nahtlose Integration in das Atemwegssystem. Er eignet sich zur kontinuierlichen CO2-Überwachung während der Beatmung, insbesondere in Verbindung mit dem cap-ONE CO2-Sensorkit. Sicherheitstechnisch sind korrekter Anschluss, Dichtheit und Prüfbarkeit der Verbindungen essenziell, und die Hygiene- bzw. Desinfektionsvorgaben sollten gemäß klinischer Praxis beachtet werden. Bei Mehrfachverwendung sind die Herstellerhinweise zu Sterilisation beziehungsweise Desinfektion zu beachten und die Kompatibilität mit vorhandenen Atemwegssystemen sicherzustellen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind 30 Stück Atemweg-Adapter YG-111T in einer Verpackungseinheit, die für den klinischen Einsatz vorgesehen ist. Die Verpackungseinheit entspricht einer standardisierten Bestückung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Nihon Kohden","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567854149971,"sku":"NIHO-R804","price":340.59,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/175499-mainImage.jpg?v=1777024078"},{"product_id":"mesa-spo2-fingerclip-sensoren","title":"MESA SpO2 Fingerclip-Sensoren","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eMESA SpO2 Fingerclip-Sensoren\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie MESA SpO2 Fingerclip-Sensoren wurden für die kontinuierliche Überwachung der Sauerstoffsättigung im Blut entwickelt. Sie ermöglichen eine schnelle, nichtinvasive Messung der peripheren SpO2 am Finger und finden vor allem vor Belastungstests wie dem Belastungs-EKG, in der Rehabilitation sowie im Leistungssport Anwendung. Die Messwerte unterstützen Fachpersonal bei der Differentialdiagnostik des aeroben Status und bei der Beurteilung der respiratorischen Kompensationsschwelle, die Hinweise auf die Leistungsfähigkeit gibt. Da die Sauerstoffversorgung eine zentrale Rolle für zelluläre Prozesse, insbesondere im Gehirn, spielt, dient der Fingerclip der zeitnahen Erfassung relevanter Parameter. Die Sensoren sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich und lassen sich an unterschiedliche Monitorsysteme anschließen, wodurch sich eine flexible Integration in klinische Abläufe ermöglicht.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNoninvasive Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung über den Fingertip mit schneller Reaktionszeit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerschiedene Ausführungen ermöglichen die Nutzung an unterschiedlichen Geräten und Anschlussarten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRobuste Elektronik und ergonomisches Design sorgen für stabilen Halt und zuverlässige Messwerte auch bei leichten Bewegungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinfache Reinigung und hygienische Nutzung, geeignet für wiederholte Anwendungen im klinischen Alltag.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDatenübermittlung in Echtzeit und kompatible Schnittstellen erleichtern die Integration in Monitoringsysteme.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Sensor wird am Finger positioniert und über das passende Verbindungskabel oder eine kabellose Schnittstelle mit dem Messgerät verbunden. Er kommt vor allem in Belastungs- und Ruheüberwachungsszenarien zum Einsatz, etwa vor, während oder nach Belastungstests, während der Rehabilitation sowie in perioperativen Situationen. Hinsichtlich Sicherheit und Hygiene gilt, dass der Sensor sauber gehalten und regelmäßig gemäß den Herstellerangaben gereinigt wird. Vermeiden Sie Druckstellen durch korrekten Sitz des Clips, prüfen Sie bei Hautreizungen oder Durchblutungsstörungen den Einsatz eines Alternativsensors und wenden Sie sich bei Störungen der Messung an das Fachpersonal. Verwenden Sie den Sensor nur gemäß den Anweisungen des Messsystems und achten Sie auf eine korrekte Kalibrierung, sofern vom Modell vorgesehen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLieferumfang und Verpackungseinheit richten sich nach der ausgewählten Ausführung; typischerweise enthält der Lieferumfang den Fingerclip-Sensor in der jeweiligen Version und das passende Anschlussmaterial, gegebenenfalls ergänzt durch eine kurze Bedienungsanleitung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"MESA Medizintechnik","offers":[{"title":"Nellcor Oxisensor für Kinder, Kabel 90 cm","offer_id":53567874400595,"sku":"MESA-GNP-1011","price":106.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Nellcor Oxisensor, Kabel 90 cm","offer_id":53567874433363,"sku":"MESA-FM-6212-90","price":67.06,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Philips Ref. M1191BL SoftTip, Kabel 300 cm","offer_id":53567874466131,"sku":"MESA-RM-4414-300","price":88.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Philips Ref. M1191B SoftTip, Kabel 200 cm","offer_id":53567874498899,"sku":"MESA-RM-4414-200","price":95.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Nellcor Oxisensor SoftTip, Kabel 90 cm","offer_id":53567874531667,"sku":"MESA-RM-6212-90","price":129.64,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/171975-mainImage.jpg?v=1777024178"},{"product_id":"sauerstoffkatheter-ratiomed-mit-kompresse-ch-14","title":"Sauerstoffkatheter, ratiomed, mit Kompresse, Ch. 14","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eSauerstoffkatheter, ratiomed, mit Kompresse, Ch. 14\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer sterile Sauerstoffkatheter aus weichem PVC ist speziell für die bedarfsgerechte Sauerstoffzufuhr in der Notfallmedizin und klinischen Praxis konzipiert. Er zeichnet sich durch hohe Biegsamkeit aus, wodurch sich der Katheter patientengerecht positionieren lässt und eine schonende Anwendung ermöglicht. Mit der PU-Kompresse wird der Katheter sicher in der Nasenhöhle fixiert, während der Anschluss über einen Konnektor an die Sauerstoffquelle erfolgt. Das latexfreie Material reduziert das Risiko einer Latexallergie, und die 40 cm lange Schlauchführung bietet ausreichend Reserve, damit die Sauerstoffzufuhr auch unter wechselnden patientenbezogenen Bedingungen stabil bleibt. Die Charrière-Größe 14 (Ch. 14) sorgt dafür, dass der Katheter für eine breite Patientengruppe geeignet ist, insbesondere in stressigen Notfallsituationen, in denen zügige, reproduzierbare Ergebnisse erforderlich sind. Zudem erfüllt das Produkt Anforderungen an Hygiene und Sicherheit durch eine individuelle Sterilverpackung pro Einheit.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWeicher PVC-Katheter ist hochflexibel und lässt sich patientengerecht positionieren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePU-Kompresse fixiert den Katheter sicher in der Nasenhöhle und reduziert Leckagepotenziale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLatexfreies Material minimiert das Risiko von Latexallergien.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e40 cm Schlauchlänge und Charrière 14 ermöglichen eine vielseitige Anwendung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinzeln steril verpackt, dadurch hygieneorientiert und sofort verwendbar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Konstruktionsaufbau unterstützt eine einfache Verbindung über den Konnektor zur Sauerstoffquelle.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Katheter wird nasal eingeführt und anschließend über die PU-Kompresse fixiert, sodass der Sitz stabil bleibt. Danach erfolgt der Anschluss über den Konnektor an die Sauerstoffquelle, sodass eine zuverlässige Sauerstoffzufuhr gewährleistet ist. Vor der Anwendung sollten sterile Hygienemaßnahmen eingehalten und die Einwegverpackung gemäß den lokalen Richtlinien geöffnet werden. Da es sich um ein latexfreies Produkt handelt, sind Allergien gegen Latex unwahrscheinlich; dennoch sollten allgemeine Hygieneregeln beachtet werden. Die Verwendung erfolgt ausschließlich gemäß den Vorgaben für Notfallintervalle und unter Berücksichtigung der individuellen Patientensituation.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist ein steriler Sauerstoffkatheter mit PU-Kompresse, einzeln steril verpackt. Die Verpackungseinheit entspricht einem Stück.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"megro \/ ratiomed","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567890489683,"sku":"MEGR-MEG125814","price":47.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/169029-mainImage.jpg?v=1777024296"},{"product_id":"shiley™-oraler-nasaler-endotrachealtubus-fur-kinder","title":"Shiley™ oraler\/nasaler Endotrachealtubus für Kinder","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eShiley™ oraler\/nasaler Endotrachealtubus für Kinder\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Intubation von Kleinkindern stellt das medizinische Fachpersonal vor hohe Anforderungen. Die hochtransparenten, sterilen Einmal-Trachealtuben sind speziell auf die Bedürfnisse junger Patienten zugeschnitten. Durch den kleineren Durchmesser und das dünne, jedoch stabile Wanddesign wird eine sichere Beatmung ermöglicht, ohne Kompromisse bei der Atemwegsüberwachung. Dank der Referenzlinien und der Tiefenmarkierung an der distalen Spitze lässt sich der Tubus präzise platzieren, wodurch Fehllagen reduziert und die Dokumentation der Tubusposition erleichtert wird.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHochtransparente, sterile Einmal-Trachealtuben ermöglichen eine klare Sicht auf den Atemweg und erleichtern die richtige Platzierung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKleinerer Durchmesser im Vergleich zu Erwachsenengeräten, passend für Kleinkinder; die dünne, aber stabile Wand sorgt für ausreichenden Innendurchmesser.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOhne Ballon und ohne Cuffs, wodurch kein Druck auf die Luftröhche durch einen Tubusballon entsteht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDEHP- und Phthalatfrei, geeignet für sensible Patientengruppen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerdeckte Murphy-Spitze mit Auge zur sicheren Identifikation der Austrittsstelle und zur leichteren Passage.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVolle Magill-Krümmung unterstützt die Führung durch Mund- oder Nasenweg und reduziert Widerstand während der Einführung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eReferenzlinien und Tiefenmarkierung am distalen Tubus ermöglichen eine reproduzierbare Platzierung und eine einfache Dokumentation.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt der Tubus bei der oralen oder nasalen Intubation von Säuglingen und Kleinkindern zum Einsatz, insbesondere während Allgemeinanästhesie, Notfällen oder anderen Situationen, in denen eine sichere Atemwegssicherung erforderlich ist. Die Platzierung erfolgt unter Beobachtung des Atemwegs, bei Bedarf mit einem Laryngoskop, unterstützt durch die Distanzmarkierungen. Der Tubus ist als Einwegartikel vorgesehen und sollte nach dem Gebrauch gemäß den Hygiene- und Entsorgungsrichtlinien entsorgt werden. Hygienemaßnahmen, sterile Handhabung und eine korrekte Größenwahl entsprechend Alter und Statur des Patienten sind unerlässlich. Bei Unsicherheiten steht der Austausch mit dem verantwortlichen medizinischen Fachpersonal im Fokus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst einen steril verpackten Endotrachealtubus in der angegebenen Größe, der als Einwegartikel konzipiert ist und einzeln versiegelt geliefert wird.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Medtronic","offers":[{"title":"4 mm; Ch: 18","offer_id":53567922405715,"sku":"MEDT-86236","price":5.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/151756-medtronic-endotrachealtubus.jpg?v=1777024491"},{"product_id":"einmal-trachealtuben-fur-erwachsene","title":"Lo-Contour HI Trachealtuben Für Erwachsene Mit Magill-Krümmung Niederdruck-Cuff","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eLo-Contour HI Trachealtuben Für Erwachsene Mit Magill-Krümmung Niederdruck-Cuff\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Lo-Contour HI Trachealtubus für Erwachsene zeichnet sich durch eine vorgeformte Magill-Krümmung aus, die eine sichere nasale oder orale Einführung erleichtert. Der Niederdruck-Cuff sitzt am unteren Ende des Schlauchs und sorgt für eine gleichmäßige Dichtwirkung bei geringem Druck auf die Trachealwand. Die glatte, konische Spitze unterstützt eine schonende Platzierung, während die integrierte röntgendichte Linie die Positionierung und nachfolgende Kontrollen im Röntgenbild erleichtert. Die Tuben sind steril verpackt und in mehreren Charrière-Größen von 22 bis 30 erhältlich, sodass sich der Atemweg bedarfsgerecht an unterschiedliche anatomische Gegebenheiten anpassen lässt. Dieses Trachealtubus-System findet Anwendung in der Erwachsenen-Intensivmedizin, der Anästhesie sowie im Notfallmanagement und ergänzt bestehende Beatmungs- und Absaugsysteme durch eine verlässliche Atemwegssicherung.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eVorgeformte Magill-Krümmung ermöglicht eine zielgerichtete Einführung über Nasen- oder Mundweg, was die Anwendungswege flexibilisiert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNiederdruck-Cuff am unteren Ende mit glatter, konischer Spitze für eine schonende Dichtwirkung und geringe Gewebebelastung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRöntgendichte Linie im Katheter erleichtert die Positionierung sowie nachfolgende Kontrollen im radiologischen Verfahren.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerfügbarkeit in Charrière-Größen 22 bis 30, damit sich der Atemweg bedarfsgerecht anpassen lässt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSterile Verpackung mit Ballon, geeignet für den sicheren Atemwegsverschluss während der Beatmung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Trachealtubus wird je nach Indikation über nasalen oder oralen Weg eingeführt. Vor dem Einsatz ist eine sterile Arbeitsweise sicherzustellen, der Tubus in die richtige Größe zu wählen und bei Bedarf eine laryngoskopische Unterstützung zu nutzen. Nach dem Einführen erfolgt die Fixation am Patienten, und der Ballon-Druck wird gemäß Richtlinien kontrolliert, um eine Überdehnung zu vermeiden. Hygienische Maßnahmen sind strikt einzuhalten, der Einwegcharakter ist zu beachten und der Tubus nach Beendigung des Einsatzes ordnungsgemäß zu entsorgen. Eine radiologische Kontrolle kann die Positionsbestimmung unterstützen, insbesondere zur verify der korrekten Platzierung.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist der sterile Lo-Contour HI Trachealtubus in der jeweiligen Charrière-Größe (22 bis 30) inklusive Ballon und röntgendichter Linie. Die Verpackungseinheit entspricht der Bestellung und wird entsprechend der gewünschten Stückzahl geliefert.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Medtronic","offers":[{"title":"9,5 mm; Ch. 40","offer_id":53567922635091,"sku":"MEDT-107-95","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"9 mm; Ch.38","offer_id":53567922667859,"sku":"MEDT-107-90","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"8,5 mm; Ch.36","offer_id":53567922700627,"sku":"MEDT-107-85","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"8 mm; Ch.34","offer_id":53567922733395,"sku":"MEDT-107-80","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"7,5 mm; Ch.32","offer_id":53567922766163,"sku":"MEDT-107-75","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"7,0 mm; Ch.30","offer_id":53567922798931,"sku":"MEDT-107-70","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"6,5 mm; Ch:28","offer_id":53567922831699,"sku":"MEDT-107-65","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"6,0 mm; Ch:26","offer_id":53567922864467,"sku":"MEDT-107-60","price":2.92,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"5,5 mm; Ch.24","offer_id":53567922897235,"sku":"MEDT-107-55G","price":2.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"5 mm; Ch.22","offer_id":53567922930003,"sku":"MEDT-107-50G","price":2.63,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/164350-mainImage.jpg?v=1777024495"},{"product_id":"robin-safety-boy-chrom-rettungsschere-mit-wandhalter","title":"Robin-Safety-Boy chrom Rettungsschere mit Wandhalter","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eRobin-Safety-Boy chrom Rettungsschere mit Wandhalter\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Robin-Safety-Boy chrom Rettungsschere mit Wandhalter ist für den Notfalleinsatz konzipiert. Sie ermöglicht das schnelle Freimachen von Personen aus Textilien oder Lederlagen, unterstützt Rettungseinsätze im medizinischen Umfeld und bietet über die Hammer-Funktion eine Option zum Glas-Einschlagen, wenn herkömmliche Zugänge versperrt sind. Durch die robuste Bauweise und die integrierte Wandhalterung steht das Instrument sofort griffbereit zur Verfügung, was Zeit im Versorgungskontext reduziert und die Ersthilfe erleichtert.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDie Länge von 24 cm sorgt für eine kompakte Bauform, die dennoch eine stabile Handhabung ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChromierte Stahlkonstruktion bietet Korrosionsschutz und Langlebigkeit, während die Klingen Textilien und Leder zuverlässig durchtren­nen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Hammer-Funktion ermöglicht das Einschlagen von Glas, wodurch zusätzlicher Zugang geschaffen wird, sofern dies sicher durchgeführt wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEine Wandhalterung gewährleistet sichere Aufbewahrung und schnellen Zugriff in Praxisräumen, Notfalldienstfahrzeugen oder Behandlungsräumen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm praktischen Einsatz liegt der Fokus auf einer schnellen Befreiung aus Kleidungs- oder Sicherheitsgurten, dem Zuschneiden von Rettungsverbänden oder textilen Hindernissen, sowie dem ggf. nötigen Glasdurchgang mittels Hammer. Vor der Anwendung sollten Hygiene- und Sicherheitsregeln beachtet werden; dabei sind Handschuhe zu tragen, das Instrument nach Einsatz gründlich zu reinigen, und eine regelmäßige Funktionsprüfung sicherzustellen. Die Notfallschere darf nur von qualifiziertem Personal verwendet werden; bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die chromierte Rettungsschere inkl. Wandhalter, Montagezubehör und eine kurze Montageanleitung. Die Verpackungseinheit entspricht einer einzelnen Einheit pro Karton.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kretzer Scheren","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567956025683,"sku":"KRET-124900","price":91.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/159717-mainImage.jpg?v=1777024641"},{"product_id":"medcharge-4000-ladestation-inklusive-netzstecker","title":"MedCharge 4000 Ladestation, inklusive Netzstecker","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eMedCharge 4000 Ladestation, inklusive Netzstecker\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie MedCharge 4000 Ladestation von KaWe wurde entwickelt, um Otoskope und Laryngoskope zuverlässig zu laden, indem sie sichere Ladeprozesse ermöglicht und eine zentrale Ladestelle bietet. Durch intelligentes Akkumanagement wird der jeweilige Akkutyp erkannt, der Ladezustand überwacht und die Ladekurve entsprechend angepasst. Die Lösung reduziert Ausfallzeiten im Praxisalltag, erleichtert die Lagerung und erhöht die Verfügbarkeit der Instrumente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSicheres Aufladen der 2,5V- und 3,5V-Metallgriffe durch integrierte, intelligente Elektronik.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMit Micro-Controll-System, das Akkutyp und Ladezustand erkennt und die Ladung entsprechend optimiert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit der Metallgriff-Ladestation der KaWe EUROLIGHT, KaWe COMBILIGHT und Laryngoskop-Linie in kleiner (AA) sowie mittlerer (C) Ausführung, ausgenommen Economy- und Stecker-Ladegriff.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMittlere Betriebsdauer der Ladesession liegt bei 2–3 Stunden, damit Instrumente zeitnah einsatzbereit sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWirkungsgrad von 90–93 Prozent, was eine effiziente Energienutzung sicherstellt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchutzklasse II und Betriebstemperaturbereich von 0 °C bis 40 °C, sowie Lagertemperaturen von −25 °C bis 70 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLadbare Kapazität reicht von mindestens 250 mAh bis maximal 4500 mAh, wodurch verschiedene Grifftypen bedient werden können.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInklusive Wandhalterung sowie Adapterhülsen für Griffe, wodurch die Montage am Praxisort erleichtert wird.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Ladestation wird am Praxisstandort an der Wand montiert oder stehend platziert genutzt; dabei erfolgt das Laden der Metallgriffe sicher und systematisch, während der Betriebsschalter am Gerät selbst nicht nötig ist. Vor dem ersten Einsatz sollten Hygiene- und Sicherheitsrichtlinien beachtet werden, insbesondere das regelmäßige Prüfen auf Beschädigungen und das Verwenden des Netzsteckers gemäß den Anleitungen. Bei längerer Nichtbenutzung sind Lagertemperaturen zu beachten, um die Funktionsfähigkeit zu erhalten.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten sind die MedCharge 4000 Ladestation, der Netzadapter inklusive Netzkabel, eine Wandhalterung sowie Adapterhülsen für Griffe.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567978373459,"sku":"KIRC-1.280.005.002","price":187.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157809-mainImage.jpg?v=1777024772"},{"product_id":"xenon-birne-2-5v-fur-kl-batteriegriffe-alle-grossen-28934","title":"Xenon-Birne, 2,5V, für KL-Batteriegriffe, alle Größen, 28934","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eXenon-Birne, 2,5V, für KL-Batteriegriffe, alle Größen, 28934\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Xenonlampe wurde speziell für KaWe Fiber Optik Batteriegriffe entwickelt und dient der zuverlässigen Beleuchtung in medizinischen Untersuchungs- und Behandlungsanwendungen. Sie liefert eine helle Lichtquelle mit geringer Wärmeentwicklung, wodurch eine klare Sicht gewährleistet wird, ohne dass umliegende Gewebebereiche übermäßig erhitzt werden. Damit unterstützt sie Fachpersonal bei präzisen Beobachtungen und Procedures, unabhängig von der jeweiligen Griffgröße.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e2,5-V-Betriebsspannung ermöglicht eine direkte Integration in KaWe Fiber Optik Batteriegriffe und vereinfacht die Wartung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit allen gängigen Größen der Fiber Optik Batteriegriffe, wodurch ein flexibler Einsatz in der Praxis möglich ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGasentladungslampe mit Kaltlichtcharakter sorgt für hohe Lichtintensität und reduziert gleichzeitig die Wärmeabstrahlung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStabiles und reproduzierbares Lichtprofil über standardisierte Nutzungszeiträume hinweg, ohne signifikante Fluktuationen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet für den regelmäßigen Austausch in klinischen Arbeitsabläufen und kompatibel mit bestehenden Hygienestandards.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Xenonlampe kommt dort zum Einsatz, wo KaWe Fiber Optik Batteriegriffe genutzt werden, insbesondere in Bereichen, in denen eine konsistente Beleuchtung erforderlich ist. Der Austausch erfolgt gemäß Herstelleranleitung durch geschultes Personal. Vor dem Einsatz sicherstellen, dass das System spannungsfrei ist, und alle Hygienemaßnahmen beachten. Bei Reinigung und Desinfektion der Bauteile sind die vom Hersteller empfohlenen Verfahren einzuhalten, um Materialverträglichkeit und Lichtqualität zu wahren. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lichtquelle auf Beschädigungen oder Verschmutzungen, da dies die Lichtleistung beeinflussen kann.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLieferumfang: Xenonlampe in der beschriebenen Bauform. Weitere Zubehörteile sind nicht enthalten oder nicht spezifiziert.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567979356499,"sku":"KIRC-1.275.141.003","price":16.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157777-mainImage.jpg?v=1777024778"},{"product_id":"kawe-einmal-laryngoskop-spatel-macintosh-f-o-kunststoff","title":"KaWe Einmal-Laryngoskop-Spatel Macintosh F.O. Kunststoff","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eKaWe Einmal-Laryngoskop-Spatel Macintosh F.O. Kunststoff\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer Macintosh Einmal-Spatel von KaWe ist in drei Größen erhältlich und verhindert mit der hochpolierten Acryllichtleiter eine Rückreflexion. Mit der hervorragenden Transmission des Lichtes kann der Spatel auch gut im Freien bei hellem Tageslicht oder starker Beleuchtung verwendet werden. Durch sein geringes Eigengewicht und die sichere Arretierung mit zwei Fixierungskugeln dient der Einmal-Spatel dem Schutz von Patient und Anwender, da Kreuzkontaminationen sicher vermieden werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIn drei Größen erhältlich, um unterschiedliche anatomische Gegebenheiten abzudecken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer hochpolierte Acryllichtleiter sorgt für eine effiziente Lichtführung und reduziert unerwünschte Reflexionen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeleuchtungsstärke beträgt 8.700 Lux bei 3,5 V, sodass die Ausleuchtung auch bei hellem Umgebungslicht zuverlässig ist.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLichtleiter-Durchmesser von 3,8 mm sorgt für eine stabile Lichtführung innerhalb des Spatelkanals.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch die Einweg-Nutzung werden Kreuzkontaminationen und Infektionsübertragungen verhindert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAus umweltfreundlichem, recyclebarem Kunststoff Polyamid hergestellt, was eine verantwortungsvolle Entsorgung ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTechnische Kompatibilität: geeignet für Macintosh-F.O. Laryngoskop-Systeme.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Spatel wird zusammen mit einem passenden Laryngoskop verwendet und während der Einführung durch Mund- oder Rachenraum positioniert. In der Praxis dient er der sicheren Visualisierung der Stimmlippen und der Luftwege, während die Einmalverwendung eine hohe Hygienestandard sicherstellt. Vor der Anwendung ist die sterile Verpackung zu prüfen, Beschädigungen sind zu vermeiden, und der Spatel nach dem Gebrauch gemäß den lokalen Entsorgungsrichtlinien zu entsorgen. Da es sich um ein Einwegprodukt handelt, erfolgt keine Aufbereitung oder Wiederbefüllung, und Sicherheits- sowie Hygieneregeln sind strikt einzuhalten.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist der Einmal-Laryngoskop-Spatel in der gewählten Größe, steril verpackt, und die Verpackungseinheit entspricht einem Stück pro Packung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"2","offer_id":53567984140627,"sku":"KIRC-343.014.622","price":3.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"3","offer_id":53567984173395,"sku":"KIRC-343.014.632","price":3.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"4","offer_id":53567984206163,"sku":"KIRC-343.014.642","price":3.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157181-mainImage.jpg?v=1777024799"},{"product_id":"kawe-laryngoskop-spatel-macintosh","title":"KaWe Laryngoskop-Spatel Macintosh","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eKaWe Laryngoskop-Spatel Macintosh\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer KaWe Laryngoskop-Spatel Macintosh dient der sicheren Atemwegssicherung in der klinischen Praxis. Er kombiniert ein robustes Edelstahlgehäuse mit einer auswechselbaren Fiber-Optik, die dank heller Lichtführung eine klare Sicht während der Endotrachealintubation ermöglicht. Das matte Finish reduziert Reflektionen und verbessert so die Orientierung unter schwierigen Lichtverhältnissen. Durch die Macintosh-Form bleibt die vertraute Handhabung erhalten, während Wartung und Hygiene durch austauschbare Lichtleiter sowie eine lange Lebensdauer unterstützt werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAusführung nach MacIntosh-Standard mit konvexem Profil, das eine komfortable Handhabung und eine sichere Führung des Endotrachealtubus begünstigt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAuswechselbare Fiber-Optik sorgt für helles, fokussiertes Licht am Sichtfeld, der Lichtleiter ist ebenfalls austauschbar und reduziert damit Ausfallrisiken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurchmesser der Fiber-Optik Ø 4 mm, mindestens 5.500 Einzelfasern, gewährleistet eine gleichmäßige Lichtführung und gute Sicht auf Stimmbänder.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMatte Edelstahlausführung minimiert Reflexionen und erhöht die Sichtbarkeit während der Intubation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAutoklavierbar bis 134°C für ca. 4000 Zyklen, unterstützt eine wiederholte, hygienische Aufbereitung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUmweltfreundlich konzipiert, langlebig und geeignet für Mehrfachverwendung gemäß Hygienekonzept.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn verschiedenen Größen erhältlich, um individuellen patientenbezogenen Anforderungen gerecht zu werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNach DIN ISO 7376 konform, was eine standardisierte Anwendung und Dokumentation erleichtert.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Laryngoskop-Spatel wird bei der oralen oder nasalen Intubation eingesetzt, um den Kehlkopf freizulegen und den Tubus sicher zu positionieren. Darüber hinaus profitieren Anwender von einer verbesserten Sichtführung durch die integrierte Fiber-Optik, insbesondere in wechselnden Lichtverhältnissen. Vor der ersten Anwendung sowie nach jeder Reinigung oder Sterilisation ist eine Sichtprüfung der Optik sowie der Unversehrtheit der Oberfläche durchzuführen. Hygiene- und Sicherheitsaspekte stehen im Vordergrund; verwenden Sie ausschließlich geeignete Aufbereitungsverfahren und tauschen Sie beschädigte Komponenten sofort aus.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst den Laryngoskop-Spatel Macintosh in der ausgewählten Größe, die austauschbare Fiber-Optik sowie den passenden Lichtleiter. Die Verpackungseinheit entspricht einer einzelnen Laryngoskop-Spatel Macintosh Einheit.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"5 - 175 x 23 mm","offer_id":53567984370003,"sku":"KIRC-342.013.651","price":72.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"2 - 112 x 19 mm","offer_id":53567984402771,"sku":"KIRC-03.42013.621.","price":72.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"3 - 130 x 22 mm","offer_id":53567984435539,"sku":"KIRC-342.013.631","price":72.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"4 - 155 x 25 mm","offer_id":53567984468307,"sku":"KIRC-342.013.641","price":72.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157101-mainImage.jpg?v=1777024801"},{"product_id":"f-o-ladegriff-led-high-power-mittel-fur-laryngoskop-inkl-akku-li-ion-fur-kawe-medcharge®-4000-3-5-v","title":"F.O.-Ladegriff LED high power, mittel für Laryngoskop inkl. Akku Li-Ion, für KaWe MedCharge® 4000, 3,5 V","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eF.O.-Ladegriff LED high power, mittel für Laryngoskop inkl. Akku Li-Ion, für KaWe MedCharge® 4000, 3,5 V\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEinleitung: Der F.O.-Ladegriff LED high power 3,5 V ist für den Einsatz in der Laryngoskopie konzipiert, um eine zuverlässige Beleuchtung des Spatels zu gewährleisten und die Sichtbarkeit bei der Atemwegsführung zu erhöhen. Das LED high power Leuchtmittel sorgt für eine gleichmäßige Ausleuchtung, während das kompakte Gehäuse und das geringe Gewicht eine einfache Handhabung auch in Notfallsituationen ermöglichen. Der integrierte Li-Ionen-Akku ermöglicht Mobilität, und über KaWe MedCharge 4000 lässt sich der Griff schnell aufladen, sodass er im Dauereinsatz bis zu drei Stunden verfügbar bleibt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLeuchtmittel LED high power 3,5 V sorgt für eine helle, gleichmäßige Ausleuchtung der Arbeitsfläche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMetall-Lampenhülse erleichtert die Entnahme des Leuchtmittels und unterstützt Sterilisationsvorgänge.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeringes Eigengewicht durch Wegfall einer Innenhülse erleichtert die Handhabung in Notfallsituationen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel nach DIN ISO 7376 und damit standardkonform mit gängigen Laryngoskop-Systemen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLi-Ionen-Ladebatterie lässt sich über KaWe MedCharge 4000 laden und ermöglicht ca. drei Stunden Dauereinsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurchmesser von 28 mm passt zu typischen Laryngoskopen und Halterungen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePraxisnah: Der Ladegriff wird am Laryngoskop befestigt, anschließend lässt sich das Leuchtmittel einschalten. Die Entnahme des Leuchtmittels erfolgt über die Lampenhülse aus Metall, wodurch Desinfektion und Sterilisation erleichtert werden. Vor dem Einsatz sollten Sichtprüfung und Funktionscheck erfolgen, und Sicherheits- sowie Hygienevorschriften der Einrichtung sind zu beachten. Die Kompatibilität mit Standardgeräten ist durch DIN ISO 7376 gegeben, und der Akku sollte regelmäßig über MedCharge 4000 geladen werden, um die Einsatzbereitschaft sicherzustellen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst den Ladegriff LED high power inklusive der integrierten Li-Ionen-Ladebatterie.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567984501075,"sku":"KIRC-341.140.521","price":222.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157089-mainImage.jpg?v=1777024802"},{"product_id":"kawe-laryngoskop-griff-f-o-xenon-2-5-v","title":"KaWe Laryngoskop-Griff F.O. Xenon 2,5 V","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eKaWe Laryngoskop-Griff F.O. Xenon 2,5 V\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer KaWe Laryngoskop-Griff F.O. Xenon dient der zuverlässigen Stromversorgung fiberoptischer Laryngoskope. Er schafft eine konsistente, gut kontrollierte Beleuchtung im Kehlkopfbereich und unterstützt Notfall- sowie Routineeinsätze durch eine klare Sicht. Die Xenon-Lichtquelle arbeitet mit 2,5 Volt und bietet eine stabilen Leuchtstrom, der auch bei anspruchsvollen Lichtverhältnissen eine gute Orientierung ermöglicht. Der Griff überzeugt durch eine robuste, ergonomische Bauform, die auch unter Stress eine sichere Handhabung bietet. Durch den unkomplizierten Klickmechanismus lässt sich der Laryngoskopspatel schnell aufsetzen oder wechseln, ohne lange Unterbrechungen in der Atemwegssicherung. Die Lieferung erfolgt ohne Batterien, sodass die passenden Energiespeicher separat beschafft werden müssen. Für unterschiedliche Anwendungen stehen zwei Durchmesseroptionen zur Verfügung: mittel 28 mm und groß 32 mm, wodurch sich Kompatibilität mit gängigen Fiber Optik Systemen sicherstellt. Insgesamt erfüllt das Zubehörteil hohe Ansprüche an Hygiene, Zuverlässigkeit und einfache Instandhaltung, wodurch es sich gut in Rettungs- und Behandlungssituationen integrieren lässt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eXenon-Lichtquelle mit 2,5 V sorgt für eine helle, gleichmäßige Ausleuchtung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit Fiber Optik Laryngoskopen, zwei Durchmesseroptionen: 28 mm und 32 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRobuste, korrosionsbeständige Bauweise und ergonomische Form gewährleisten eine sichere Handhabung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKlickmechanismus ermöglicht schnelles Aufsetzen und problemloses Wechseln der Laryngoskopspatel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLieferung erfolgt ohne Batterien, daher müssen passende Energiespeicher separat bezogen werden.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZum Einsatz passen Fiber Optik Laryngoskope der entsprechenden Größe; der Griff wird am Instrument befestigt und mit der passenden Versorgung betrieben. Vor dem ersten Einsatz sowie nach jeder Desinfektion sollten Griff und Kontakte auf Beschädigungen geprüft werden. Verwenden Sie ausschließlich kompatible Spatelgrößen, um eine stabile Verbindung zu gewährleisten. Beachten Sie allgemeine Hygienerichtlinien und reinigen Sie das Zubehör gemäß den geltenden Infektionsschutzvorgaben, bevor es erneut verwendet wird. Nach der Nutzung ist eine sachgerechte Entstörung und Desinfektion Pflicht, um eine sichere Weitergabe im medizinischen Umfeld zu ermöglichen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKaWe Batteriegriff F.O. Xenon, kompatibel zu Fiber Optik Laryngoskopen, zwei Durchmesseroptionen (28 mm und 32 mm); Lieferung erfolgt ohne Batterien; Verpackungseinheit: 1 Stück.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"mittel, 28 mm","offer_id":53567984599379,"sku":"KIRC-341.000.721","price":71.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"groß, 32 mm","offer_id":53567984632147,"sku":"KIRC-341.000.731","price":79.42,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157061-mainImage.jpg?v=1777024803"},{"product_id":"kawe-wl-einmal-laryngoskop-spatel-metall","title":"KaWe WL-Einmal-Laryngoskop-Spatel Metall","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eKaWe WL-Einmal-Laryngoskop-Spatel Metall\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer WL-Einmal-Laryngoskop-Spatel aus Metall von KaWe dient der sicheren Visualisierung der oberen Atemwege während der Induktion der Intubation und erfüllt hygienische Anforderungen durch den Einmalgebrauch. Er ist speziell für den Einsatz im Notfallbereich konzipiert, wobei die robuste Metallkonstruktion in Verbindung mit der leistungsstarken LED eine zuverlässige Beleuchtung bietet. Durch die Einweg-Nutzung wird das Risiko der Kreuzkontamination reduziert, während der Spatel aufgrund des geringen Eigengewichts eine ermüdungsarme Handhabung ermöglicht. Die matte Edelstahloberfläche verhindert Rückreflexionen, was insbesondere in schlecht ausgeleuchteten Sichtfeldern von Vorteil ist. Darüber hinaus ist die Bauform kompatibel mit konventionellen Batteriegriffen, wodurch sich bestehende Systeme problemlos erweitern lassen. Schließlich unterstützt die Kombination aus hochwertiger Materialwahl und praxisgerechter Beleuchtung eine sichere, schnelle und hygienische Intubation in anspruchsvollen Situationen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDer Spatel besteht aus matt geschliffenem Edelstahl, der Rückreflexionen reduziert und eine klare Sicht ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAn der Spatelspitze sorgt die LED-Beleuchtung für mehr als 6000 Lux bei 2,5 V, wodurch die Sicht in der Laryngopharynx-Region verbessert wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Einmalgebrauch minimiert das Risiko der Kreuzkontamination und unterstützt Hygiene- bzw. Hygienerichtlinien in Notaufnahmen und Kliniken.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel mit konventionellen Batteriegriffen, sodass vorhandene Systeme weiter genutzt werden können.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeringes Gewicht erleichtert die Handhabung und erhöht den Bedienkomfort bei kurzen sowie längeren Prozeduren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Laryngoskop-Spatel wird typischerweise bei oraler oder nasotrachealer Intubation eingesetzt, um eine gute Sicht auf die Stimmritze und Stimmbänder zu ermöglichen. Er wird in der Regel zusammen mit einem passenden Batteriegriff verwendet; nach dem Einsatz erfolgt die Entsorgung gemäß den hygienischen Richtlinien. Die matte Edelstahloberfläche reduziert Reflektionen und trägt so zu einer stabilen Bildgebung bei. Vor dem Einsatz sollten Sichtfeld, Passform und Funktionsprüfung der Beleuchtung erfolgen, und direkter Blick in die Lichtquelle vermieden werden. Lagern Sie das Produkt trocken und geschützt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang entspricht der jeweiligen Verpackungseinheit des Produkts.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"4","offer_id":53567984763219,"sku":"KIRC-314.010.642","price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"2","offer_id":53567984795987,"sku":"KIRC-314.010.622","price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"3","offer_id":53567984828755,"sku":"KIRC-314.010.632","price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157041-mainImage.jpg?v=1777024804"},{"product_id":"kawe-einmal-batteriegriff-fur-laryngoskope","title":"KaWe Einmal-Batteriegriff für Laryngoskope","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eKaWe Einmal-Batteriegriff für Laryngoskope\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer KaWe Einmal-Batteriegriff dient der hygienischen, zeitnahen Versorgung von Laryngoskopie-Spateln. Er wird als Einweg-Griff verwendet und ist kompatibel mit KaWe-Spateln aus Kunststoff oder Metall. Das System reduziert Aufbereitung, Desinfektion und Dokumentation und erleichtert so den Praxisalltag. Er ist in zwei Ausführungen erhältlich: konventionell mit Standard-Beleuchtung sowie Fiber-Optik mit LED-Lampe, wodurch unterschiedliche Sichtbedingungen erfüllt werden. Die Beleuchtung trägt zu einer klaren Sicht im Atemwegsbereich bei, unabhängig von der Raumbeleuchtung. Der Griff besteht aus recycelbarem Kunststoff und erfüllt Material- sowie Umweltanforderungen. Die Passform entspricht DIN ISO 7376, was Interoperabilität und Zuverlässigkeit gewährleistet. Zudem liegt der Griff leicht in der Hand, was Präzision unterstützt. Ein eingebauter Gebläseanschluss ermöglicht ergänzende Systemkonfigurationen, falls erforderlich.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLeichtes Eigengewicht sorgt für eine angenehme Handhabung in der Praxis.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibel nach DIN ISO 7376 und damit zuverlässig mit KaWe Spateln unterschiedlicher Serien.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMit Gebläseanschluss, so dass optionale Systemkonfigurationen möglich sind.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBeleuchtung: Standard 2,5 V (konventionell) oder 2,5 V LED (Fiber-Optik) für klare Sicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGröße: mittel; Durchmesser: Ø 28 mm, passend zu gängigen Spatelgrößen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaterial: Kunststoff, recycelbar, erfüllt Hygiene- und Umweltanforderungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBatterien nicht enthalten; es werden zwei Baby-C-Batterien benötigt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinmal-Konzept: nach Benutzung entsorgt, wodurch Aufbereitung entfällt und Zeit gespart wird.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis wird der Einmal-Batteriegriff direkt auf KaWe-Spatel aus Kunststoff oder Metall aufgesteckt und bei der Laryngoskopie verwendet. Er eignet sich insbesondere für Not- und Routineeingriffe, da Hygiene und Zeit eine zentrale Rolle spielen. Nach dem Eingriff ist der Griff zusammen mit dem Spatel zu entsorgen, Aufbereitung entfällt. Vor dem Einsatz sollten zwei Baby-C-Batterien eingesetzt und die Beleuchtung geprüft werden. Verwenden Sie den Griff ausschließlich mit den vorgesehenen Spateltypen, sichern Sie den Sitz und beachten Sie die Entsorgungs- und Hygieneregeln.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLieferumfang: Einmal-Batteriegriff in der gewählten Ausführung (konventionell oder Fiber-Optik mit LED), geeignet für KaWe-Spatel aus Kunststoff oder Metall. Batterien nicht enthalten, es werden zwei Baby-C-Batterien benötigt. Die Verpackungseinheit umfasst 1 Stück pro Packung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Kawe","offers":[{"title":"konventionell OHNE Batterie (Baby C)","offer_id":53567985123667,"sku":"KIRC-311.002.721","price":8.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"F.O. LED mit festverbauter Knopfzelle","offer_id":53567985156435,"sku":"KIRC-341.022.721","price":9.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/157021-mainImage.jpg?v=1777024806"},{"product_id":"ultrabag-medical-erste-hilfe-tasche-schwarz-ohne-inhalt-240x280x400-mm","title":"ultraBAG Medical Erste-Hilfe-Tasche schwarz ohne Inhalt 240x280x400 mm","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eultraBAG Medical Erste-Hilfe-Tasche schwarz ohne Inhalt 240x280x400 mm\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie ultraBAG MEDICAL Erste-Hilfe-Tasche wurde speziell für den Notfall-Einsatz in der Arztpraxis und in medizinischen Einrichtungen entwickelt. Sie bietet eine kompakte, zuverlässige Transportlösung, die es dem Personal ermöglicht, Notfallmaterialien, Verbandstoffe und Instrumente schnell zu ordnen und bereitzustellen. Das Leergewicht von 1,5 kg erleichtert den Transport auch in zeitkritischen Situationen, während die robuste Verarbeitung eine lange Nutzungsdauer gewährleistet. Die optionale Inneneinteilung passt sich flexibel den Behandlungsabläufen an, wodurch eine klare, logische Struktur entsteht. Die schwarze Farbgebung unterstützt eine schnelle Orientierung im Einsatz und erleichtert die Reinigung sowie die Desinfektion der äußeren Oberfläche nach Einsätzen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGeringes Leergewicht von 1,5 kg erleichtert den Transport und reduziert die Handlingsbelastung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAbmessungen von 240 × 280 × 400 mm ermöglichen eine handliche Lagerung in Praxisräumen und Rettungseinsätzen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVariable Inneneinteilung erlaubt eine bedarfsgerechte Organisation von Verbandsstoffen, Instrumentarien und Hilfsgegenständen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVerstellbare Trageriemen passen sich der Körpergröße an und erhöhen den Tragekomfort während des Transports.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEin ergonomisch geformter Kunststoff-Tragegriff sorgt für festen Halt auch bei schneller Einsatzführung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie dunkle Oberfläche erleichtert die Reinigung, dient der Hygiene und unterstützt eine klare Sicht auf den Inhalt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt die Tasche leer an den Einsatzort und wird dort gemäß Notfallprozeduren befüllt. Die Organisation der Inneneinteilung erfolgt logisch nach Behandlungsabläufen, sodass innerhalb kurzer Zeit eine Orientierung möglich ist. Sicherheitshinweise umfassen die regelmäßige Prüfung der Tragfähigkeit, die sachgerechte Verstauung von Materialien sowie die Reinigung der Außenhülle nach den Hygienevorschriften. Hygienehinweise empfehlen eine saubere, trockene Aufbewahrung und das Vermeiden von Kontamination durch Desinfektion der Oberfläche zwischen Einsätzen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die leer liegende ultraBAG MEDICAL Erste-Hilfe-Tasche in schwarz ohne Inhalt. Die Verpackungseinheit umfasst 1 Stück. Die Maße betragen 240 x 280 x 400 mm, das Leergewicht liegt bei 1,5 kg.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Ultramedic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567989973331,"sku":"ULTA-SAN-7215","price":90.26,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156777-mainImage.jpg?v=1777024825"},{"product_id":"ultramedic-verbandschrank-ultracase","title":"ultraMEDIC Verbandschrank ultraCASE","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eultraMEDIC Verbandschrank ultraCASE\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer ultraMEDIC Verbandschrank ultraCASE wurde speziell als sicherer Arznei- und Medizinschrank für Praxis- und Klinikumgebungen entwickelt. Er dient der übersichtlichen Aufbewahrung von Erste Hilfe Materialien und gewährleistet einen schnellen Zugriff bei Notfällen, zugleich schützt das Schloss vor unbefugtem Zugriff. Durch die robuste Bauweise aus Stahlblech und das ansprechende, einbrennfachierte Finish ist der Schrank langlebig und hygienisch zu pflegen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDer ein- bzw. ein Tür-Verbandsschrank besteht aus Stahlblech, ist robust und einbrennlackiert sowie farblich in Weiß gehalten, was eine klare Orientierung in medizinischen Einrichtungen unterstützt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEr verfügt über ein zuverlässiges Sicherheitsschloss mit zwei Schlüsseln, sodass der Zugriff auf sensible Materialien kontrolliert werden kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEs stehen zwei Ausführungen zur Verfügung: Variante 010 mit verstellbarem Zwischenboden und Variante 012 mit vier Fächern und fester Inneneinteilung, wodurch unterschiedliche Organisationen flexibel arbeiten können.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Tiefenmaße betragen 130 mm bei 010 und 150 mm bei 012, was eine bedarfsgerechte Unterbringung verschiedener Füllmaterialien ermöglicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer Schrank ist vorbohrt zur einfachen Wandmontage, sodass er in gut sichtbarer, gut erreichbarer Position platziert werden kann.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAuf Wunsch lässt sich der Schrank mit einer DIN-konformen Erste Hilfe Füllung gemäß DIN 13157 oder 13169 bestücken; das Füllsortiment ist je nach Bedarf zuschaltbar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHinweis: Ohne Füllsortiment geliefert, sodass die individuelle Bestückung entsprechend der Arbeitsabläufe erfolgen kann.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer ultraCASE Verbandschrank eignet sich ideal für die zentrale Aufbewahrung von Erste Hilfe Materialien in Praxisräumen, Behandlungszimmern oder Flurzonen. Dank der Wandbefestigung bleibt der Inhalt im Blickfeld und ist im Notfall rasch zugänglich, ohne lange suchen zu müssen. Die verstellbare oder fest eingeteilte Inneneinteilung unterstützt eine klare Ordnung von Verbandstoffen, Desinfektionsmitteln und Notfallmaterialien. Beachten Sie, dass der Schrank mit dem passenden Schloss ausgestattet ist und die Schlüssel in zweifacher Ausführung bereitliegen. Für eine hygienische Nutzung empfiehlt sich eine regelmäßige Reinigung der Oberflächen mit geeigneten Desinfektionsmitteln, außerdem sollte der Schrank staub- und feuchtigkeitsgeschützt montiert werden. Die Kompatibilität mit DIN 13157 oder 13169 erleichtert die Standardisierung der Füllung, wodurch Einsatzpläne in Praxen und Kliniken vereinheitlicht werden können.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLieferumfang: Verbandschrank ultraCASE in der gewählten Ausführung 010 oder 012, ausgestattet mit einem Sicherheitsschloss und zwei Schlüsseln; der Schrank verfügt über vorgebohrte Montagelöcher zur Wandbefestigung. Der Text endet sachlich und eindeutig.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Ultramedic","offers":[{"title":"\"012\"","offer_id":53567990137171,"sku":"ULTA-SAN-0200-12","price":135.14,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156773-mainImage.jpg?v=1777024826"},{"product_id":"ultramedic-erste-hilfe-koffer-ultrabox","title":"ultraMEDIC Erste-Hilfe-Koffer ultraBOX","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eultraMEDIC Erste-Hilfe-Koffer ultraBOX\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer ultraBOX Erste-Hilfe-Koffer von ultraMEDIC ist sowohl für mobilen als auch für stationären Einsatz geeignet, damit in Notfallsituationen eine gut organisierte, schnell zugängliche Erste-Hilfe-Ausstattung bereitsteht. Durch das robuste ABS-Gehäuse, die auffällige Farbgebung in Orange und die sichere Wandhalterung erfüllt er Anforderungen an Verlässlichkeit, Hygiene sowie Einsatzbereitschaft. Zudem lässt sich das Gehäuse zur Reinigung zerlegen, wodurch eine regelmäßige Desinfektion erleichtert wird. Die umlaufende Dichtung schützt den Inhalt zuverlässig vor Spritzwasser und Staub, sodass sich die Einsatzdauer auch in feuchten oder staubigen Umgebungen erhöht. Die Kombination aus zwei gleich großen Kofferschalen, einer variablen Inneneinteilung und transparenten Abdeckplatten ermöglicht eine klare, logische Organisation und eine schnelle Inhaltskontrolle im Ernstfall.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRobustes, schlagfestes ABS-Gehäuse in signalorange erhöht Sichtbarkeit und Widerstandsfähigkeit gegen mechanische Beanspruchung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZwei gleich große Kofferschalen ermöglichen eine flexible Inneneinteilung und eine klare Ordnung von Verbandmitteln, Wundauflagen, Desinfektionsmitteln und weiteren Hilfsmitteln.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUmlaufende Gummidichtung schützt den Inhalt zuverlässig vor Spritzwasser und Staub, auch in feuchten oder staubigen Einsatzumgebungen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierter Tragegriff und leichtgängige Drehverschlüsse erleichtern Transport, Öffnen und sichere Handhabung sowohl im Praxisalltag als auch vor Ort.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVariable Inneneinteilung und transparente Abdeckplatten ermöglichen schnelle Sichtkontrolle und individuelle Anpassung an den jeweiligen Bedarf.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZur Reinigung lässt sich das Gehäuse in Einzelteile zerlegen; inklusive Wandhalterung sorgt für sichere Montage und raschen Zugriff im Einsatz.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Koffer findet Anwendung in Praxisräumen, Notfall- und Rettungsdiensten sowie Kliniken, wobei er wandmontiert oder bei Bedarf mobil verwendet werden kann. Die Wandhalterung ermöglicht eine platzsparende Anbringung an Wandflächen, Fluren oder Behandlungsräumen und sorgt so für schnelle Verfügbarkeit. Vor der Nutzung ist eine fachgerechte Montage sicherzustellen, und der Inhalt bleibt durch die Dichtung geschützt. Zur Hygiene sollten das Gehäuse regelmäßig gereinigt und die Inneneinteilung bei Bedarf neu geordnet werden. Beim Transport sind die Drehverschlüsse fest zu schließen und der Griff sicher zu verwenden. Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, kann der Koffer zerlegt und anschließend vollständig getrocknet werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst den ultraBOX Erste-Hilfe-Koffer mit zwei gleich großen Kofferschalen, einer variablen Inneneinteilung, transparenten Abdeckplatten, umlaufender Gummidichtung, eingelassenem Tragegriff, leichtgängigen Drehverschlüssen sowie der Wandhalterung. Die Verpackungseinheit entspricht einem montagefertigen Set, das für Praxis- und Klinikstandorte geeignet ist und eine sofortige Einsatzbereitschaft ermöglicht.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Ultramedic","offers":[{"title":"DIN 13169","offer_id":53567990268243,"sku":"ULTA-SAN-0172-OR","price":88.29,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"DIN 13157","offer_id":53567990301011,"sku":"ULTA-SAN-0170-OR","price":39.45,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/127044-ultramedic-ultrabox-basic-erste-hilfe-koffer-offen.jpg?v=1777024827"},{"product_id":"ultraworks-ii-vk032-grau-mit-fullung-din13157-inkl-wandhalterung-betriebsverbandskasten","title":"ultraWORKS II VK032, grau, mit Füllung DIN13157 inkl. Wandhalterung Betriebsverbandskasten","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eultraWORKS II VK032, grau, mit Füllung DIN13157 inkl. Wandhalterung Betriebsverbandskasten\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer ultraMEDIC Betriebsverbandkasten ultra WORKS II aus robustem ABS-Kunststoff ist grau und kompakt konzipiert. Mit einer Baugröße von 25 x 17 x 8 cm eignet er sich ideal für den Einsatz in betrieblichen Bereichen, Praxen oder Werkstätten. Der Kasten erfüllt die Anforderungen der DIN 13157 und bietet eine klare Struktur für die Lagerung von Erste-Hilfe-Materialien. Er wird ohne Füllung geliefert, lässt sich jedoch gemäß DIN 13157 flexibel mit den passenden Materialien bestücken und so auf individuelle Anforderungen abstimmen. Dadurch entsteht eine geprüfte, übersichtliche und zuverlässige Erste-Hilfe-Lösung, die im Ernstfall schnell zugänglich ist.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAus ABS-Kunststoff gefertigt, grau lackiert, robust gegenüber gängigen Einsatzbedingungen und leichter Reinigung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInhalt nach DIN 13157 lässt sich flexibel ergänzen, sodass dostępliche Füllmaterialien passend verteilt werden können.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIndividuelle Inhaltsaufteilung ermöglicht eine klare Trennung von Verbandsmaterialien und Hilfsmitteln.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1-türiges Gehäuse mit sicherem Schloss schützt vor unbefugtem Zugriff; der Schlüssel wird in zweifacher Ausführung geliefert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVorbohrte Montagebohrungen unterstützen eine einfache Wandbefestigung; zudem lässt sich der Kasten ideal sichtbar positionieren.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Verbandkasten dient der professionellen Ersten Hilfe am Arbeitsplatz, in Produktionsstätten und Praxisumgebungen. Er wird so platziert, dass er im Notfall unmittelbar erreichbar ist, ideal an Fluren oder Eingangsbereichen. Zur Sicherheit sollten regelmäßig Sichtprüfung und Bestandskontrollen der Füllung erfolgen, Hygienemaßnahmen eingehalten werden und Ersatzmaterialien rechtzeitig beschafft werden. Nach Inbetriebnahme empfiehlt sich eine kurze Funktionstest zur Überprüfung des Schlosses und der Befestigung, damit der Kasten jederzeit zuverlässig zugänglich bleibt.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLieferumfang: Betriebsverbandkasten aus ABS-Gehäuse in grauer Ausführung mit vorgebohrten Löchern zur Wandmontage, inklusive Wandhalterung, ohne Füllung gemäß DIN 13157. Die Verpackungseinheit entspricht einem einzelnen Kasten, der sich durch seine kompakte Bauform flexibel positionieren lässt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Ultramedic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567990464851,"sku":"ULTA-SAN-0165","price":19.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156761-mainImage.jpg?v=1777024828"},{"product_id":"intube-endotrachealtubus-mit-manschette-id-8-0mm-10-stuck","title":"InTube Endotrachealtubus mit Manschette ID 8,0mm (10 Stück)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eInTube Endotrachealtubus mit Manschette ID 8,0mm (10 Stück)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie InTube Endotrachealtuben von Intersurgical sind speziell für die Atemwegs-versorgung während Allgemeinanästhesie, Intensivpflege und Notfallmedizin entwickelt. Sie ermöglichen eine zuverlässige Atemwegsführung, insbesondere bei langwierigen Eingriffen, und tragen zu größerem Patientenkomfort sowie zur Reduktion von Belastungen im Intensivbereich bei.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEndotrachealtubus mit Manschette sorgt für eine sichere Atemwegssicherung, reduziert Leckagen und unterstützt eine stabile Beatmung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInnendurchmesser von 8,0 mm (ID 8,0 mm) ermöglicht eine effektive Ventilation und ist kompatibel mit gängigen Beatmungsanschlüssen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeeignet für langwierige Eingriffe, wodurch sich der Einsatz über längere Zeiträume hinweg sinnvoll gestalten lässt und der Patientenkomfort verbessert wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch das robuste Korpusdesign und die klare Orientierung erleichtert der Tubus die Handhabung und Positionierung während des Einführprozesses.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Tubus dient der sicheren Atemwegsführung während der Allgemeinanästhesie, in der Intensivpflege sowie in Notfallsituationen. Nach dem Einführen erfolgt die Fixierung am Patienten, und die Manschette wird gemäß medizinischer Vorgaben befüllt, um den Verschluss zu gewährleisten. Hygienische Maßnahmen umfassen strikte Sterilität, Infektionskontrolle und Beachtung klinischer Protokolle. Vor dem Einsatz sollten Unversehrtheit der Manschette, der Tubusaufbau sowie die Kompatibilität mit dem Beatmungsgerät geprüft werden, um Komplikationen zu vermeiden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLieferumfang: 10 Endotrachealtuben mit Manschette ID 8,0 mm pro Packung. Die Verpackungseinheit entspricht dem im Produktnamen angegebenen Stückzahl.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567994724691,"sku":"INTE-9040080","price":21.32,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156653-mainImage.jpg?v=1777024837"},{"product_id":"intersurgical-i-gel-o2-resus-set-supraglottische-atemhilfe","title":"Intersurgical i-gel O2 Resus Set supraglottische Atemhilfe","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eIntersurgical i-gel O2 Resus Set supraglottische Atemhilfe\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Notfallkomponente i-gel O2 Resus Set wurde speziell für die Notfallmedizin entwickelt, um Atemwegsmanagement rasch, sicher und zuverlässig zu gestalten. Es dient der schnellen Vorbereitung, Einführung und Fixierung der supraglottischen Atemhilfe während der Reanimation. Durch den integrierten suplementären Sauerstoff-Port lässt sich die Sauerstoffversorgung effizient erhöhen, und der integrierte Hakenring ermöglicht die Befestigung des Airway-Fixierbands auch bei anatomischen Besonderheiten. Die speziell konzipierte Verpackung schützt das System während Transport und Lagerung und unterstützt die hygienische Bereitstellung in zeitkritischen Situationen. Insgesamt unterstützt das Set die Umsetzung der Reanimationsrichtlinien gemäß ERC und AHA und erleichtert sinnvolle, evidenzbasierte Maßnahmen im Zusammenhang mit Atemwegsmanagement, Beatmung und CPR.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKomplette Notfalllösung aus i-gel O2, Tütchen Gleitmittel, Airway-Fixierband und Absaugkatheter, wodurch Vorbereitung und Einsatz effizient erfolgen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer integrierte suplementäre Sauerstoff-Port ermöglicht zusätzliche O2-Zufuhr, auch im Rahmen passiven Airway Managements (PAMTM) gemäß CCR-Standards.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDer farbcodierte Hakenring unterstützt eine schnelle Größenbestimmung und erleichtert die sichere Fixierung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie i-gel O2 lässt sich in der Regel instinktiv sicher einführen und benötigt typischerweise weniger als fünf Sekunden, wodurch Unterbrechungen minimiert werden.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEs stehen drei Erwachsenen-Größen zur Auswahl, um eine passgenaue Abdichtung und effektive Beatmung zu gewährleisten.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDie Verpackung ist transparent, steril und schützt das Produkt während Transport und Lagerung, was Hygiene- und Qualitätsanforderungen erfüllt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis kommt das i-gel O2 Resus Set bei akuten Atemwegsnotfällen zum Einsatz, um die Beatmung während der Reanimation zu unterstützen. Die Anwendung folgt dem Konzept des supraglottischen Airway Management, und die Positionierung ermöglicht eine effektive Beatmung, ohne direkte Mund- oder Rachenmanipulation. Der Airway-Fixierband wird unter dem Nacken platziert und am Hakenring befestigt, was die Stabilität erhöht, insbesondere wenn Gesichtsbehaarung eine Klebebandfixierung erschwert. Sicherheits- und Hygienehinweise: Die Komponenten sind steril verpackt und für die Einmalanwendung vorgesehen; nach dem Gebrauch erfolgt Entsorgung gemäß den geltenden Hygienerichtlinien; vor dem Handling sollten geeignete Handschuhe getragen und die Hände gründlich gewaschen werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist die i-gel O2 supraglottische Atemhilfe, ein Tütchen Gleitmittel, ein Airway-Fixierband und ein Absaugkatheter. Das Resus Pack ist in drei Größen für Erwachsene erhältlich und zeichnet sich durch einen farbcodierten Hakenring zur schnellen Größenbestimmung aus. Die speziell entworfene Verpackung ist transparent, steril und bietet optimalen Schutz während Transport und Lagerung. Der Lieferumfang entspricht einer praktischen Komplettlösung für den Notfalleinsatz.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"3 (30 - 60 kg)","offer_id":53567994855763,"sku":"INTE-8703000","price":17.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"4 (50 - 90 kg)","offer_id":53567994888531,"sku":"INTE-8704000","price":17.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"5 (90+ kg)","offer_id":53567994921299,"sku":"INTE-8705000","price":17.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156641-mainImage.jpg?v=1777024838"},{"product_id":"intersurgical-i-gel®-plus-supraglottische-atemhilfe","title":"Intersurgical i-gel® Plus supraglottische Atemhilfe","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eIntersurgical i-gel® Plus supraglottische Atemhilfe\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie i-gel® Plus ist eine Einweg-Atemhilfe für Erwachsene, entwickelt zur sicheren supraglottischen Atemwegskontrolle in der Anästhesie, Notfall- und Intensivmedizin. Sie verbindet die bewährte Passform des Standard-i-gel® mit erweiterten Sicherheitsmerkmalen, darunter ein vergrößerter gastrischer Kanal, eine integrierte Intubationsrampe und eine längere Cuffspitze, wodurch sich Abdichtung, Schutz vor Aspiration und Handhabung verbessern. Zudem ermöglicht der 15 mm Anschlusskonnektor eine zuverlässige Verbindung zu Standard-Ventilationssystemen, und der farbkodierte Hakenring erleichtert die Positionierung in Verbindung mit dem Fixierband. Der gastrische Kanal macht Regurgitation sichtbar und erlaubt bei Bedarf die Magensondenführung. Zusätzlich trägt ein integrierter Beißkeil dazu bei, das Risiko von Atemwegsverletzungen zu senken, während der Epiglottisblocker Obstruktionen verhindert. Durch den Vestibulum Oris Stabilisator wird das Einführen erleichtert und Rotationen reduziert, und die nicht aufblasbare Cuff-Spitze sorgt für eine sanfte Platzierung unter Minimierung von Druck auf Gewebe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGrößerer gastrischer Kanal ermöglicht das Einführen einer größeren Magensonde und erleichtert die Magenentleerung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntubationsrampe unterstützt bei Nutzung als Intubationskanal und sorgt für eine korrekte Ausrichtung des Trachealtubus.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLängere Cuffspitze verbessert die Abdichtung des Ösophagus und erhöht damit den Schutz vor Aspiration.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNicht aufblasbarer Cuff-Tip erleichtert die Einführung und reduziert Gewebedruck.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e15 mm Konnektor bietet eine zuverlässige Verbindung zu Standard-Beatmungssystemen und Zubehör.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFarbkodierter Hakenring sichert die Positionierung in Verbindung mit Fixierband.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGastrischer Kanal macht Regurgitation sichtbar und ermöglicht bei Bedarf die Magensondenführung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierter Beißkiel mindert das Risiko von Atemwegsverletzungen während des Setzens.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEpiglottisblocker schützt vor Epiglottisvorkommen und Atemwegsobstruktion.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVestibulum Oris Stabilisator erleichtert das Einführen und reduziert Rotationen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSupplementärer Oxygen-Port unterstützt zusätzliche Sauerstoffzufuhr bei Bedarf.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEinmalartikel für Erwachsene, steril verpackt und einzeln abgepackt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDie Atemhilfe wird üblicherweise im oralen Weg eingeführt und ermöglicht eine temporäre Atemwegsführung während Anästhesie, Notfall- oder Intensivsituationen. Vor dem Einsatz ist eine Sichtprüfung auf Beschädigungen durchzuführen, anschließend erfolgt die Platzierung gemäß den geltenden klinischen Richtlinien. Nach Einführen ist eine Bestätigung der korrekten Position durch Endobronchial- oder Trachea-Visualisierung bzw. Atemwegsmonitoring erforderlich. Hygiene- und Sicherheitsaspekte beachten; es handelt sich um einen Einwegartikel, der gemäß Entsorgungsvorschriften getrennt vom restlichen Abfall zu behandeln ist. Bei Bedarf kann der Gastrischkanal zur Magenentleerung genutzt werden, wobei sterile Magensonden-Verbindungen verwendet werden. Bei Komplikationen oder unzureichender Beatmung ist eine Umsetzung auf eine definitive Atemwegshilfe vorzunehmen und entsprechendes Personal sollte hinzugezogen werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIm Lieferumfang enthalten ist eine Einweg-Atemhilfe für Erwachsene, steril verpackt in fester Verpackung.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"Größe 4, grün, 50 - 90 kg","offer_id":53567995085139,"sku":"INTE-8604000","price":13.66,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Größe 5, orange, 90 + kg","offer_id":53567995117907,"sku":"INTE-8605000","price":13.66,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Größe 3, gelb, 30 - 60 kg","offer_id":53567995150675,"sku":"INTE-8603000","price":13.66,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156629-mainImage.jpg?v=1777024839"},{"product_id":"interform-tracheal-fuhrungsstab-ch-14-340-mm-10-stuck","title":"InterForm Tracheal Führungsstab (Ch. 14 340 mm) (10 Stück)","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003eInterForm Tracheal Führungsstab (Ch. 14 340 mm) (10 Stück)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDer Führungsstab dient der sicheren Führung des Endotrachealtubus während der Intubation und ist speziell für den Einsatz im Atemwegstrakt entwickelt. Der Stab ist latexfrei und sterile ausführung, flexibel und formbar durch den Anwender, was eine individuelle Anpassung an anatomische Gegebenheiten ermöglicht. Dadurch lässt sich die Einführung des Tubus kontrollieren, Komplikationen während der Platzierung verringern und eine stabile Tubuslage unterstützen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLatexfreie, sterile Ausführung reduziert das Risiko allergischer Reaktionen und unterstützt sichere Handhabung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDurch die Biegsamkeit kann der Anwender den Stab formbar gestalten, um Hindernisse im Mund-Rachen-Raum passgenau zu umgehen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSchlanke Geometrie erleichtert die Führung des Endotrachealtubus auch unter eingeschränkter Sicht und bei variierenden Öffnungen des Atemwegs.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKompatibilität mit gängigen Endotracheal-Systemen und Größen ermöglicht eine standardisierte Anwendung.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Stab wird im Rahmen der Atemwegssicherung eingesetzt, vornehmlich während der Intubation. Unter aseptischen Bedingungen wird er vorsichtig eingeführt, damit der Endotrachealtubus in der gewünschten Position verbleibt. Die Formbarkeit unterstützt eine individuelle Anpassung an die anatomischen Gegebenheiten, während die hygienische Handhabung eine sterile Arbeitsweise sicherstellt. Sicherheits- und Nutzungshinweise: Verpackung vor Öffnung prüfen, sterile Einwegkomponenten gemäß Herstellervorgaben verwenden, nach Gebrauch entsprechend den lokalen Richtlinien entsorgen und nur durch entsprechend geschultes Personal verwenden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEine Packung enthält 10 sterile, latexfreie Führungsstäbe der Größe Ch. 14 und einer Länge von 340 mm. Die Verpackungseinheit entspricht somit 10 Stücken.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567995674963,"sku":"INTE-8080014","price":33.87,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156593-mainImage.jpg?v=1777024841"},{"product_id":"i-view-video-laryngoskop","title":"i-view Video Laryngoskop","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003ch2\u003ei-view Video Laryngoskop\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDie Intersurgical i-view Video-Laryngoskop ist als Einweggerät für das Atemwegmanagement in präklinischen sowie klinischen Notfallsituationen konzipiert. Es ermöglicht dank des integrierten Macintosh-Spatels sowohl direkte Laryngoskopie als auch videounterstützte Sichtführung, wodurch Einführungstechnik vertraut bleibt. Der integrierte LCD-Bildschirm sorgt unter variablen Lichtverhältnissen für eine stabile Visualisierung, und das System ist vollständig entsorgbar, sodass Reinigung und Sterilisation entfallen. Damit lässt sich die Versorgung von Atemwegen schnell, sicher und kosteneffizient an mehreren Standorten sicherstellen.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEigenschaften \u0026amp; Vorteile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierter Macintosh-Spatel ermöglicht direkte Laryngoskopie sowie videounterstützte Visualisierung, wodurch die Intubation erleichtert wird.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eErgonomisches Design führt zu einer sicheren, stabilen Handhabung, insbesondere unter Stress und bei eingeschränkter Sicht.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntegrierter LCD-Bildschirm bietet klare Sicht, auch bei schlechten Lichtverhältnissen oder in hektischen Einsatzsituationen.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVollständig entsorgbares Einweg-System reduziert Hygienerisiko und Aufwand für Aufbereitung.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWirtschaftliche Komplettlösung, geeignet für den präklinischen Bereich, Notfallmedizin, Reanimation, Anästhesie sowie Intensivpflege.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eAnwendung \u0026amp; Hinweise\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIn der Praxis wird das i-view unmittelbar am Atemweg platziert, wobei der Macintosh-Spatel die Einführung erleichtert. Die Sicht erfolgt über den LCD-Bildschirm, was eine zügige Beurteilung der Atemwegsituation ermöglicht. Typische Einsatzbereiche sind die präklinische Notfallmedizin, der Notfalleinsatz, die Anästhesie, die Reanimation sowie die Intensivpflege bei schwierigen Atemwegen. Sicherheitshinweise: Das System ist ein Einwegprodukt; es ist nach dem Einsatz fachgerecht zu entsorgen. Vor der Anwendung sollte die Verpackung unversehrt sein und der Funktionsstatus des Geräts geprüft werden.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLieferumfang\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDer Lieferumfang umfasst das Einweg-Video-Laryngoskop mit Macintosh-Spatel in sterile Verpackungseinheit einschließlich kurzer Bedienanleitung. Die Verpackungseinheit ist steril, einzeln verpackt und für den sofortigen Einsatz vorgesehen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Intersurgical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53567995937107,"sku":"INTE-8008000","price":128.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1065\/7323\/4515\/files\/156577-mainImage.jpg?v=1777024843"}],"url":"https:\/\/praxis-versorger.de\/collections\/notfalluberwachung.oembed?page=2","provider":"Praxis Versorger","version":"1.0","type":"link"}